— Ну, мы прибежали домой, он упал на диван, принялся сосать палец и не хотел разговаривать. Я отнес его в постель и укрыл.
— Сколько ему годков? — нахмурившись, спросил Харди.
— Восемь.
— Можно взглянуть на него?
— Зачем? — спросила Дайанна.
— Я беспокоюсь. Он стал свидетелем чего-то ужасного, и у него может быть шок.
— Шок?
— Да, мэм.
Дайанна быстро прошла через кухню и дальше по коридору. За ней шли Харди и Марк, который, сжав зубы, качал головой.
Харди снял одеяло с плеч Рикки и дотронулся до его руки. Большой палец был по-прежнему во рту. Он потряс мальчика, позвал по имени, и Рикки на секунду приоткрыл глаза и что-то пробормотал.
— У него кожа холодная и влажная. Он что, болел? — спросил Харди.
— Нет.
Зазвонил телефон. Дайанна бегом кинулась к нему. Марк и Харди из спальни могли слышать, как она рассказывала врачу о симптомах и о том, что мальчики нашли мертвого человека.
— Он что-нибудь сказал, когда вы увидели мертвеца? — тихо спросил Харди.
— Вроде нет. Все так быстро произошло. Мы, ну, как увидели, так сразу и побежали. Он только стонал и бормотал всю дорогу, и бежал как-то странно, руки прямые и вниз опущены. Я никогда не видел, чтобы он так бегал, а дома он свернулся калачиком и с тех пор ничего не говорит.
— Надо отправить его в больницу, — сказал Харди. Марк почувствовал, как задрожали коленки, и прислонился к стене, чтобы не упасть. Дайанна повесила трубку и вернулась в спальню.
— Доктор говорит, чтоб мы его везли в больницу. — Она была в панике.
— Я вызову «скорую помощь», — предложил Харди, направляясь к машине. — Соберите ему что-нибудь из одежды. — Он исчез, оставив дверь открытой.
Дайанна посмотрела на Марка, который чувствовал себя так скверно, что вынужден был сесть на стул у кухонного стола.
— Ты правду говоришь? — спросила она.