— А если это будет кто-то другой?
— Действуй по обстоятельствам. Пойдем все-таки выпьем.
"Дверь" закрывалась. Чэпмен со своей подругой ушел одним из последних, а Габриель решила подождать, пока Макхью и Бенни не подсчитают выручку.
Он сосчитал пустые бутылки из-под виски и сравнил с показателями кассовых аппаратов. Затем он взял за шиворот обоих временных барменов и затащил их в свою маленькую контору. Вслед за ним туда же прошел и Бенни. Макхью пихнул обоих к стене и запер дверь.
— Выкладывайте все и забудем об этом, — предложил Макхью. Его глаза цвета кленового сиропа горели.
— Что ты об себе воображаешь, — начал один из них сердито, потирая следы от пальцев Макхью на шее.
— Вы сжульничали. Я хочу, чтобы вы вернули деньги, — вежливо объяснил Макхью.
— А вот фиг тебе, — ответил второй бармен. Он украдкой взглянул на партнера и отвел глаза.
— Он все штаны поддергивал, хозяин, — сказал Бенни.
— Снимай штаны, мистер, — приказал Макхью.
— Ничего у тебя из этого не выйдет, — запротестовал бармен. — Заплати мне, сколько полагается за смену, а завтра я поставлю вопрос об этом перед нашим профсоюзом.
Она даже не успел заметить, как Макхью двинул ему в солнечное сплетение. Бармен согнулся пополам, судорожно глотая воздух. Макхью ухватил его за пояс. Ремень лопнул. Послышался треск рвущейся ткани. Брюки скользнули вниз. Макхью сдернул трусы, и деньги посыпались на пол. Развернув его лицом к стене, он со всего размаху ударил его по заднице. С воплем тот врезался в стену.
— Подними деньги и давай их сюда, — приказал Макхью.
Придерживая брюки одной рукой, бармен начал собирать деньги с пола.
— Сорок пять баков. Неплохо, если бы получилось, — сказал Макхью. — Ну! — повернулся он ко второму.
Тот, не говоря ни слова, снял полусапожки и потряс их. К прежним сорока пяти Макхью прибавил еще пятьдесят один доллар, передал деньги Бенни и сказал: — Вы, пташки, можете идти. Запомните и другим расскажите тоже.
— Вы не будете вызывать полицейских? — с надеждой спросил тот, что с разорванными штанами.
— Здесь мы разбираемся сами. Убирайтесь.
Он проводил Габриель до машины, и она объяснила ему, как доехать до ее дома. Вскоре Макхью заметил, что позади в полуквартале от него появились фары. Автомобиль держался сзади и не делал попыток обогнать его, хотя дорога была пустынна. Он остановился, когда Макхью притормозил перед домом Габриель.
— Я бы пригласила вас на чашечку кофе, но моя соседка сегодня дома и уже спит, — сказала Габриель.