— Грязь. Обычная грязь, — пробормотал Макхью.
Хлопнула дверь, и помощник шерифа, которого послали переговорить по радио, сказал:
— Они нашли Уоткинса. Он действительно одолжил книгу Лоуэллу. Два или три дня назад.
— Что-нибудь еще?
— Только то, что он сказал, что не знаком с Лоуэллом. Похоже, тот нашел его через клуб любителей старинных автомобилей и попросил одолжить книжку. Уоткинс не возражал при условии, что он вернет ее.
Макхью начали надоедать коллекционеры автомобилей и в первую очередь те, кто испытывал особую приверженность к "пирс-эрроу".
— Этот Уоткинс тоже псих по части автомобилей?
— Говорит, что нет. У него тоже есть "пирс" и раза два в год ему регулярно предлагают продать его.
— Хорошо. Спасибо.
Макхью взял инструкцию у помощника шерифа и перелистал ее. Книжка легко раскрывалась на одной из страниц ближе к середине, как будто ее часто перегибали именно здесь. На странице была изображена ходовая часть в разобранном виде, снятая сверху.
Он внимательно изучил схему ходовой части, мысленно сравнивая ее с набором деталей и узлов, сваленных в беспорядке в мастерской в Сисайде. Передача, рулевое управление, оси, колеса, сама рама, двигатель…
— Что касается меня, то здесь можно закругляться, — сказал он. — Почему бы нам не взглянуть на само "Чудовище"? — спросил он Марелла.
* * *
Превращенный в мастерскую амбар выглядел примерно так же, как и в телевизионном фильме. Макхью нащупал выключатель, и яркий свет залил просторное помещение, отражаясь в хромированных фарах и бамперах полудюжины свежеокрашенных восстановленных автомобилей. "Пирс" стоял вплотную к широким двойным воротам. Макхью обошел его, отмечая нанесенную толстым слоем краску цвета слоновой кости, мягкую внутреннюю отделку из кожи красного цвета, сверкающее крепление ветрового стекла, разделенного на две половины.
— От этой чертовой штуки даже и пахнет так, будто она совершенно новенькая, — пробормотал он, заглядывая под широкие подножки. Закрепив машину на козлах, он разыскал доску на колесиках, полез под машину и принялся внимательно исследовать ее дюйм за дюймом, подсвечивая себе ручным фонариком.
— Передайте мне молоток, — попросил он.
Макхью начал простукивать один за другим все узлы ходовой части, пытаясь определить на слух толщину металла. Наконец удовлетворенный, он выбрался из-под машины и отряхнулся.
— Можно ее опускать, — сказал он. — Марелл, хочешь я подброшу тебя до города?
Вместе они направились к машине Макхью.
— Может быть, поделишься секретом? — спросил Марелл.