— Чтобы взять одного из двух парней, которые и так будут в аэропорту, как в мышеловке? — удивился Макхью.
— Мы хотели разом закрыть это дело, — объяснил Фут, — и взять заодно всю банду Орланда.
— Да? — протянул Макхью с сомнением. — И как ты планируешь пристегнуть его к этому делу?
— Мы организовали небольшую утечку информации. Он тоже будет там.
— О, Господи. Не забывайте о девушке. Мы не должны подвергать ее опасности, — сказал Макхью.
— Мы постараемся изолировать ее, прежде чем она поднимет шум, — сказал Фут. Ожило радио под приборной доской. Фут выслушал, взял микрофон: — Принято, мы их контролируем.
Увидев, что в подъезде здания зажглись фары, Фут включил скорость. Когда автомобиль выехал на улицу, Макхью узнал его. Это была машина Нэйдин. В ней были видны силуэты двух человек. Машина повернула в другую сторону от аэропорта, к набережной.
— Интересно, не собираются ли они сыграть с нами шутку, — пробормотал Макхью.
— Не думаю, — ответил Фут. — Они собираются разделиться. Он отправится за товаром в одиночку. Она, может быть, даже и не знает, в чем дело.
Автомобиль впереди свернул на Маркет-стрит и остановился перед светофором. Дверца со стороны пассажира распахнулась, из автомобиля кто-то выскочил и побежал к стоявшему неподалеку такси. Фут поспешно схватил микрофон.
— Четвертый. Отпустите девушку на несколько кварталов и берите ее. Доставьте ее в ближайшее полицейское отделение и обеспечьте безопасность.
Они продолжали следовать за такси. Макхью заметил, как ничем не примечательная машина развернулась и последовала за машиной Нэйдин, свернувшей в боковую улицу. Через мгновение послышался гудок сирены, радио ожило и сообщило:
— Объект задержан.
Такси остановилось у одного из складов на набережной. Фут припарковался поодаль. Из склада выехал небольшой грузовик и свернул на набережную.
— Смотри, как просели рессоры, — заметил Макхью. — Почему бы нам не взять его прямо здесь?
— Можно бы, но как мы тогда доберемся до Орланда, Хейла и Селезня? — возразил Фут. — Надо бы взять их тоже, У нас больше никогда может не быть такого случая.
— Ну, смотри.
— Вам что, наплевать на это? — спросил один из агентов на заднем сиденье.
— Это заботы вашего департамента, — ответил Макхью. — Что до меня, то похоже, вы собираетесь устроить пальбу, когда в этом нет необходимости. Мне это не нравится.
— Нам тоже, — агент поднял с пола автомат. — Но мы к этому готовы.