Светлый фон

— Я думаю, только Орланд. Перед тем, как мне скрыться, ко мне подкатывались разные крутые ребята, Макхью. Но, насколько я знаю, они все из одной конюшни.

— И что им было нужно?

— Бабки. Много. На круг почти двадцать шесть тысяч.

Макхью присвистнул с издевкой.

— Ладно. Надеюсь, у тебя есть надежное алиби на то время, когда пришили Насса.

— Это будет не просто.

— Это всегда не просто.

— В ту ночь я… я был в городе. Я провел ночь с одной крошкой. Но у меня не все получается со временем.

Макхью ухмыльнулся.

— Не горюй. Учитывая, что из себя представляет Насс, тебе вряд ли предъявят обвинение в предумышленном убийстве. Так, три или четыре года в тюрьме Квентин.

Джонни Стоувер не был готов разделить его шутливый тон.

— Ты славный человек, Стоувер, — сказал Макхью, не скрывая своего отвращения. — Эта девушка на свое несчастье влюбилась в тебя. Она вызвала меня, чтобы я спас твою задницу. А тебе не пришло в голову позвонить ей, хотя бы для того, чтобы сказать, что ты жив и здоров, или чтобы спросить, как она там? Черта лысого ты позвонил. Ты спрятал свой хвост в какую-то дыру и любезно позволил ей, Лорис и мне разыскивать тебя, чтобы выручить из беды. Ты очень славный человек!

— Ради Бога, Макхью! — горячо возразил Стоувер. — Я пытался звонить тебе. Дома тебя не было. Я несколько раз звонил в "Дверь", но так и не застал тебя, а номер своего телефона оставить не решился. Вы были, как выяснилось потом, в каком-то мотеле. Нэйдин разыскивала меня по всем телефонам и вчера, наконец, застала меня на ферме. Это правда!

— А ты ей, значит, велел перебраться сюда, ждать тебя и ни словом не обмолвиться ни мне, ни Лорис. Так?

Стоувер кивнул.

— Я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, где я.

— Вот именно. То, что вчера ты оказался на ферме, очень неудачно для тебя, потому что некто Харви Лоуэлл был найден убитым в твоей гостиной. Ты не хотел бы мне сказать, где ты был, когда его пришили?

— Господи, да я не знаю! Я и представления не имею, когда его убили. Я остановился в одном мотеле на берегу вместе с автомобилем, взятым напрокат. "Эрроу" я загнал в гараж. Я подумал, что если машина останется на месте, это поможет мне сбить их с моего следа. После наступления темноты, я пригнал его туда и оставил. Все, что мне было нужно, я уже забрал. Выбрался я оттуда на старом "шевроле", который взял напрокат неподалеку от моего загородного дома. Он не числится за мной, и я решил, что это будет вполне безопасно.

Макхью выдувал колечки дыма. Потом он сел напротив Стоувера и положил кулаки перед собой на стол.

— Тухлая у тебя какая-то история, малый.