– Я тоже плакал на свадьбе герцога Виндзорского[1100].
– Перестаньте паясничать, – уязвленный Кюссен откинулся на спинку стула. – Я говорю серьезно. Что вы так смотрите на меня?
– Да так… Просто подумал, что вы, национал-социалисты, исключительно богато одарены цинизмом.
Кюссен жестом дал понять, что эти слова задевают его достоинство.
– И это цинизм принес нам на выборах двенадцать миллионов голосов? Не считая тех, кто живет за границами рейха – в Судетах, в Австрии…
– Понимаю. От этого любой станет циником.
Они помолчали, глядя друг другу в глаза. Как цыган цыгану, усмехнулся про себя Фалько. Кюссен выудил из стакана с водой и с задумчивым видом стал посасывать ломтик лимона.
– А знаете ли, что в Сан-Себастьяне сказал ваш адмирал моему, то есть Канарису, и мне?
– Нет.
– Поставил вам в заслугу, что вы – человек, лишенный чувств. И в этом причина вашей успешной работы.
Фалько промолчал. Кюссен продолжал посасывать лимон.
– Полагаю, ваш шеф был прав. Чувства рано или поздно приводят к страданиям, а те делают нас уязвимыми, – добавил он. – И по его мнению, вы избавились от чувств, излечились от них, как от болезни, заменили их верностью, а она холодна и легче поддается управлению.
– Подумать только… И все это вам поведал адмирал?
– Более или менее. И еще сказал так: «Одни люди рождены повелевать, другие – повиноваться. А он не относится ни к тем, ни к другим».
Фалько взял свой бокал и откинулся на стуле, спросив с саркастическим интересом:
– Вот, значит, до чего дошли его откровения?
– Как видите.
– Однако он был словоохотлив в тот вечер. Такое редко с ним бывает.
С этими словами он сделал глоток вермута, стерший с его лица скептическую волчью улыбку. Никто лучше адмирала не умеет морочить людей, подумал он. Старый пират с ледяной душой. И цена всем его доверительным откровениям – пятак, да притом из свинца. По сравнению с ним он, Фалько, – актер-любитель.
В этот миг он заметил, что в холл вошла Нелли Минделхайм.