– Думаю, что в этом нет необходимости, – покачал головой арт-дилер. – У меня был опыт сотрудничества с вашими коллегами в Швейцарии и во Франции несколько лет назад.
– Ну и прекрасно! – кивнул Манн. – Скажите, Вольфганг, вам известны эти люди? Прошу, взгляните на эти фото!
Галерист взял айфон и пролистал фото «электриков». На его спокойном лице ничего не отразилось. Он с вежливой улыбкой вернул айфон Манну.
– Нет, простите, генерал, я не знаю этих людей и никогда в жизни раньше их не видел. Жаль, что не могу быть вам полезен, господа, в этом вопросе, – развел он руками. – Я могу поинтересоваться, кто эти молодые люди и почему они в столь плачевном состоянии? Один из них даже ранен, насколько я понял?
– Это преступники, которые подозреваются в убийстве еще одного нашего с вами соотечественника, журналиста Шульца; возможно, вы его знали, – ведь он тоже немец и много писал об искусстве, был своего рода арт-детективом, – ответил генерал Манн, продолжая внимательно наблюдать за лицом галериста. – Его убили за день до открытия выставки, здесь на острове!
– Шульц мертв? Мой Бог! Конечно, я знал этого молодого человека! – воскликнул герр Крамер, а на лице его отразилось неподдельное расстройство. – Мой Бог! Какой кошмар! Мы общались на выставках и конференциях, пару раз он даже брал у меня интервью! Я не разделял полностью его убеждения, но читал все его статьи с большим интересом, особенно статьи… э-э-э… разоблачительного характера.
– Кого же он разоблачал? – поинтересовался Алекс.
– Видите ли, дорогой друг, – развернулся всем корпусом галерист к Смолеву, – Молодой Шульц был слишком резок в высказываниях, замечу даже, что он был человеком крайностей: делил все на черное и белое, не признавая никаких других тонов. Боюсь, – грустно улыбнулся Крамер, – с такой бедной палитрой художник бы из него вышел никудышный. Он был щепетилен до невозможности, жил в своем собственно мире, наполненном идеалами. А мир искусства, как бы помягче это сказать… Не столь идеален, что ли! При этом у него был бесспорный талант исследователя и аналитика, что необходимо для хорошего арт-детектива, а также просто феноменальная трудоспособность. Значит, его больше нет? Это печально, господа! Мир искусства понес большую потерю!
– Да, – кивнул Манн. – Как минимум, одним честным человеком стало меньше. Кстати, о честности. Скажите, герр Крамер, каковы были ваши истинные мотивы посетить этот остров? Только не говорите нам, что вы приехали взглянуть на импрессионистов и решили задержаться на целую неделю потому, что кухня на вилле оказалась выше всяких похвал. Эту версию мы отметаем заранее как несостоятельную!