– Да, – пробормотал он, – я по-прежнему наезжаю в Глазго.
– Хорошо. Потому что из поселений вокруг города пришли последние сообщения о том, что его видели именно там. Но Уоллес по-прежнему имеет друзей среди крестьян, и поэтому он до сих пор ускользает от охотников. Его нужно выманить из норы, как мы уже говорили вам.
Ментейт отвернулся.
– Я до сих пор не представляю, как я могу сделать это.
Голос Макдуалла прозвучал грубо и жестко:
– Вам бы лучше сохранять присутствие духа, сэр Джон. Вы обещали моему лорду, что поможете нам, когда придет время. – Он помолчал, явно стараясь взять себя в руки. – Нам известно, что после капитуляции дела ваши идут не слишком хорошо; выплаты, которые потребовал король Эдуард за возврат конфискованных поместий вашей семьи, едва не разорили вас. И теперь у вас есть шанс вернуть себе состояние.
– Но как я могу выманить его в чистое поле? – взмолился Ментейт, глядя Макдуаллу прямо в глаза. – Откуда вы знаете, что он вообще придет?
Макдуалл кивнул тем, кто держал за руки человека в капюшоне. Один из них сорвал его, обнажая бритую голову и покрытое синяками лицо. Несмотря на разбитые в кровь и распухшие губы, иссиня-багровые щеки и заплывший глаз, Ментейт узнал Грея – заместителя Уоллеса и его правую руку.
– Мы схватили его в Ланарке, где он собирал припасы, – пояснил Макдуалл, с удовлетворением оглядывая пленника. – Мои люди наблюдали за городом несколько месяцев.
Ментейт уже собрался взять капитана под руку, но потом передумал и, дернув головой, отвел Макдуалла в сторону от Грея, который смотрел на них налитыми кровью глазами.
– Зачем, ради Христа, вы позволили ему увидеть нас? – прошипел он. – Теперь он знает, что мы оба замешаны в этом деле!
– Это уже не имеет никакого значения. Он – всего лишь наживка. Мне нужно, чтобы вы отправились в Глазго и через своих знакомых начали распространять слухи о том, что захватили Грея и готовы освободить его за соответствующее вознаграждение. Будьте осторожны. Мы хотим, чтобы Уоллес узнал только о том, кто захватил его человека, а не о том, что на него охотятся все остальные, включая англичан. Именно вы должны будете захватить преступника, иначе наш план провалится. – Макдуалл кивнул одному из своих людей, и тот отделился от группы.
Ментейт заметил, что человек держит в руках небольшую шкатулку.
– Это вам для того, чтобы подмазать, кого нужно, – пояснил Макдуалл. – В случае успеха вы получите намного больше.
Ментейт принял шкатулку, ощущая ее приятную тяжесть.
Глава сорок пятая
Глава сорок пятая