Светлый фон

Касуэло заколебался:

— Как вы собираетесь поступить с Реджинальдом и моей сестрой?

— Мы можем только ждать. Спуститься по этой лестнице будет самоубийством.

— Но если Марибела ранена? Или ее используют, как заложницу?

Реми прикоснулась к его руке:

— Антонио. Подумайте. Все началось с выстрела. А на лестнице были только два человека — Реджинальд и Гуерреро.

Она немного помолчала и тихо добавила:

— Мне жаль, Антонио.

— Она может быть только ранена… Как Лазло, — с надеждой посмотрел на нее мексиканец.

Сэм кивнул:

— Это возможно. Но сейчас мы ничего не можем предпринять. Нам нужно сдержать этих людей до тех пор, пока не прибудет подмога. А потом о Реджинальде позаботятся профессионалы. Посмотрим, как он управится с тяжело вооруженными солдатами в полном боевом облачении.

Кемп снова застонал на полу.

— Как ты, Лазло? — спросил Фарго, обшаривая взглядом все вокруг, чтобы не пропустить ни единого движения.

— Не очень… хорошо, — признался британец.

Реми подползла к нему и увидела залитый кровью рукав его рубашки.

— Лазло, помощь уже в пути, — пообещала она британцу. — Теперь уже недолго!

— Отлично…

Еще несколько пуль ударили о косяк входа в храм, и оттуда во все стороны полетели каменные крошки. Сэм пальнул в ту сторону, где на дуле оружия стрелка расцвел оранжевый цветок. Миссис Фарго повернулась к нему:

— Дай мне эту штуку. Я же снайпер, помнишь?

— Покамест я неплохо справлялся! — запротестовал американец.