– Не знаю. Ты что‑то узнала?
– Особо ничего. Он был в ресторане, но поспешно ушел.
Сэм взял жену за руку, и супруги пошли быстрее. Сэм остановился, прислушался, но не услышал ничего, кроме ритмичных всплесков воды.
– Что мы здесь делаем? – прошептала Реми.
– Он сказал, что находится возле бункеров.
– Здесь нет никаких бункеров.
– Раньше были. – Сэм взял Реми за руку, и они пошли вперед. К сожалению, видимость была очень ограничена. – Найджел?
Никто не ответил.
Услышав звук шагов, Сэм обернулся, но ничего, кроме тумана, не увидел. Кто бы это ни был, он завернул за угол, и его шаги стихли вдалеке.
– Послушай, – сказала Реми, – мне кажется, я что‑то услышала.
Как, впрочем, и Сэм. Что‑то приближалось слева.
– Жди здесь. – Сэм перелез через ограждение, достал телефон и включил фонарик. Повсюду виднелись высокие сорняки, но в целом картина была безмятежной.
Но, пройдя немного вперед, он заметил, что трава и сорняки примяты, а скалистая почва нарушена. «Следы сопротивления», – решил Сэм и пошел по ним, пока не достиг кустов у смежного здания. Что‑то сильно примяло ветки. Сэм наклонился, начал водить фонариком по кустам и увидел Найджела, моргающего на свет.
– Я нашел его!
Найджел попытался сесть и выглядел немного смущенно. Коснулся затылка и поморщился.
– С вами все в порядке? – спросил Сэм, когда Реми присоединилась к нему.
– Думаю, да, мы недавно разговаривали?
– По телефону.
– Ну да.
Сэм протянул руку, и Найджел с его помощью встал.