Еще худший беспорядок царил в рабочей половине Эсклармонды. Занавес просто сорвали, пол усыпан черепками горшков, залит лужами лекарственных настоев и отваров — бурыми, красными, белыми. Пучки трав сорваны с потолка и втоптаны в цветную жижу.
Застали вернувшиеся солдаты Эсклармонду дома? Элэйс вернулась на улицу, надеясь узнать что-нибудь от соседей. Но все двери были заперты, ставни плотно закрыты.
— Госпожа Элэйс…
Сперва она подумала, будто ослышалась.
— Госпожа Элэйс!
— Сажье! — выдохнула она. — Где ты?
— Здесь, наверху.
Элэйс вышла из тени дома, подняла взгляд. В собирающихся сумерках она едва разглядела светлую копну волос и блеск янтарных глаз над крутым карнизом крыши.
— Сажье, — с облегчением улыбнулась она, — ты убьешься!
— Вот и нет, — ухмыльнулся мальчишка. — Я сколько раз так лазал. Я и в Шато Комталь могу по крышам забраться, и обратно тоже!
— Ну а у меня голова кружится на тебя смотреть. Слезай.
У нее перехватило дыхание, когда Сажье повис на руках и спрыгнул на улицу прямо перед ней.
— Что здесь было? Где Эсклармонда?
—
Оглянувшись через плечо, Элэйс втянула мальчика в пустой дверной проем.
— Рассказывай, — поторопила она.
Сажье с несчастным видом уставился себе в ноги.
— Солдаты вернулись. Я почти все слышал через окно.