Она дождалась темноты и прошла туда, где держали женщин и детей. Заплатила охране, и стражники безропотно пропустили ее. Спиной она чувствовала на себе неодобрительные взгляды черных братьев, но их осуждение ее не трогало. Луи, сын, неожиданно возник перед ней. Его надменное лицо раскраснелось. Он всегда был слишком жаден до похвалы, слишком старался услужить.
— Oui? — резко произнесла Ориана. — Qu'est-ce que tu veux?[112]
— Il y a une fille que vous devez voir, maman.[113]
Он провел мать в дальний угол, где, поодаль от других, спала девочка.
Ее поразило сходство ребенка с Элэйс. Если бы не прошедшие годы, Ориана могла бы принять девочку за свою сестру. То же выражение отчаянного упорства на лице, те же черты, что у Элэйс в ее возрасте.
— Отойди, — приказала она. — Пока ты рядом, девочка мне не доверится.
У Луи вытянулось лицо.
— Уходи, — повторила мать, поворачиваясь к нему спиной. — Пойди займись лошадьми. Здесь ты мне не нужен.
Когда сын ушел, Ориана присела на корточки и похлопала девочку по плечу.
Та мгновенно проснулась и села. В глазах блеснул испуг.
— Кто ты?
—
Бертрана не двигалась.
— Ты француженка, — упрямо возразила она, разглядывая прическу и одежду Орианы. — Ты не из крепости.
— Нет, — отозвалась Ориана, стараясь говорить терпеливо, — но родилась я в Каркассоне, как и твоя мать. Мы вместе росли в Шато Комталь. Я даже помню твоего дедушку, кастеляна Пеллетье. Наверняка Элэйс часто рассказывала тебе о нем.
— Меня назвали в честь него, — живо откликнулась девочка.
Ориана скрыла улыбку.
— Ну вот, Бертрана, я пришла забрать тебя отсюда.
Девочка насупилась.