– Это Лети, моя жена, – ответил Баккат.
Лети услышала свое имя и улыбнулась солнечной ясной улыбкой.
– Она очень красивая и очень высокая, – сказала Луиза.
После бегства из колонии она научилась бегло говорить на широко распространенном койне. И знала все выражения вежливости, принятые в племени сан.
– Нет, Веланга, – возразил Баккат. – На самом деле она очень маленькая. Ради меня лучше не позволять Лети думать, что она высокая. Куда это может нас завести?
– Но разве она не прекрасна? – настаивала Луиза.
Баккат посмотрел на свою женщину и с серьезным видом кивнул:
– Да, она прекрасна, как птица-нектарница. Я страшусь дня, когда она впервые посмотрит в зеркало и увидит свою красоту. Этот день может означать начало моих бед.
Лети сказала что-то высоким звонким голосом.
– Что она говорит? – спросила Луиза.
– Что никогда не видела такой кожи и таких волос, как у тебя. И спрашивает, не призрак ли ты. Но довольно женской болтовни. – Баккат повернулся к Джиму. – Сомойя, произошло нечто необычное и ужасное.
– Что случилось?
Джим мгновенно посерьезнел.
– Здесь наши враги. Они нашли нас.
– Говори, – сказал Джим. – У нас много врагов. Которые из них?
– Ксиа, – ответил Баккат. – Ксиа выследил Лети и меня. Он пытался убить нас.
– Ксиа. – Лицо Джима оставалось серьезным. – Охотничий пес Кайзера и Котса? Неужели это возможно? Мы прошли три тысячи лиг с тех пор, как в последний раз его видели. Неужели он все время шел за нами?
– Он шел за нами, и можно не сомневаться, что он вел Кайзера и Котса.
– Ты их видел, этих двух голландцев?
– Нет, Сомойя, но они не могут быть далеко. Один Ксиа никогда бы не зашел так далеко.