Мансур крикнул на корабль отца:
– Что теперь, отец?
– Мы не можем оставить Гая в таком состоянии! – крикнул в ответ Дориан. – Нужно ему помочь. Я иду туда на шлюпке.
– Нет, отец! – ответил Мансур. – Ты больше не можешь здесь оставаться. Твой корабль тоже поврежден. Отыщи безопасную гавань на острове Сауда, чтобы мы смогли отремонтировать подводную часть, прежде чем «Месть» затонет.
– Но как же Гай и его люди? – колебался Дориан. – Что будет с ними?
– Я об этом позабочусь, – пообещал Мансур. – Можешь быть уверен, что я не позволю твоему брату и отцу Верити погибнуть здесь.
Дориан и Батула быстро посовещались, и Дориан вернулся к борту «Мести».
– Хорошо! Батула согласен, что мы должны найти безопасную гавань до очередного шторма. В таком состоянии бурю мы не выдержим.
– Я приму на борт уцелевших с «Арктура» и последую за тобой.
Дориан на «Мести» снова поймал ветер и направился к материку. Мансур передал команду Кумре и спустился в шлюпку. Он встал на корме, и матросы принялись грести к застрявшему и сильно наклонившемуся «Арктуру». Едва оказались на расстоянии окрика, он приказал сушить весла.
– На «Арктуре»! Со мной врач. В чем вы нуждаетесь?
Над наклонившимся фальшбортом показалось красное лицо Корниша.
– У нас много сломанных рук и ног. Надо отвезти раненых в госпиталь на острове Бомбей, или они умрут.
– Я поднимаюсь на борт! – крикнул Мансур.
Но тут гневно прозвучал другой голос:
– Держись подальше, грязный мятежник!
Одной рукой сэр Гай держался за снасти грот-мачты. Другую сунул за пройму жилета, как в импровизированную перевязь. Шляпу он потерял, волосы были вымазаны кровью, и с одной стороны лица алели глубокие царапины.
– Если поднимешься на борт, я тебя застрелю!
– Дядя Гай! – крикнул Мансур. – Я сын вашего брата Дориана. Позвольте же мне помочь вам и вашим людям.
– Святым именем Бога, ты мне не родственник! Ты язычник, выродок, похититель и насильник невинных англичанок!