– Робби, ты нужен Гейбу. Занавес открывается через пять минут.
Робби взглянул на сестру:
– Подумать только, в следующий раз, когда мы будем разговаривать, ты уже станешь миссис Гейбриел Макгрегор!
– Знаю. – Ее улыбка могла осветить весь штат Мэн. – Надеюсь, все это мне не снится и я не проснусь раньше времени!
Сад Сидар-Хилл-Хауса – огромный, покатый газон, спускавшийся от дома к воде, оказался под белым парусиновым тентом. Внутри проход длиной сто футов, окаймленный тысячами белых роз, вел к возвышению-алтарю.
Глаза Питера Темплтона, подводившего дочь к мужу, наполнились слезами. Хрупкий и дряхлый, тень плечистого нападающего, каким он был в юности, временами Питер казался таким слабым, что должен был опираться на руку Лекси. Но глаза его сияли радостью. После стольких страданий Господь наконец смилостивился над его любимым ребенком.
– Берешь ли ты эту женщину…
– Да.
– Берешь ли ты этого мужчину… в болезни и здравии, пока смерть вас не разлучит?
– Да. Да!
Лекси почувствовала, как с плеч упала свинцовая тяжесть. Как легко стало дышать! Она с любовью посмотрела в глаза Гейба и увидела в них ответную любовь. Больше она никогда не будет одна!
Мужчина, подъехавший к воротам Сидар-Хилл-Хауса, показал удостоверение личности.
– Специальная доставка. Для мисс Темплтон.
– Хорошо. Оставьте здесь.
– Не пойдет. Мой хозяин дал строгий приказ передать конверт лично мисс Темплтон. Это очень важный документ.
Охранник рассмеялся.
– Мне плевать, даже если это подлинная каменная табличка, на которой высечены десять заповедей. Я вас не пропущу.
Мужчина поколебался.