Светлый фон

Бомбы полностью подготовлены к боевому использованию. Уже одно это пугало. Смит, как и все его товарищи, узнал из инструктажа, что ни пожар, ни авария на борту не могут привести к взрыву бомб. Экипажу надлежало знать об этом. Во время перелета могли выявиться какие-то неполадки в самолете, и тогда экипаж должен будет по приказу штаба военно-воздушных сил осуществить вынужденную посадку, а не покидать машину с бомбами на борту стоимостью в два миллиона долларов каждая. Штаб не хотел, чтоб экипаж самолета пустил по ветру такие деньги. Потому-то их инструктировали очень обстоятельно. Эксперты вновь и вновь заверяли, что эти бомбы абсолютно безопасны. У Майрона Смита даже появилось неприятное чувство, что за такими чрезмерными заверениями скрывается какой-то обман.

Могло, однако, показаться, что к перевозке пяти атомных бомб из Теннесси на Аляску отнеслись недостаточно серьезно. Сержант Келли был вооружен пистолетом и постоянным своим спутником — автоматом. Остальные члены экипажа имели пистолеты калибра 0,38. Майрон Смит не мог представить себе, что он делал бы с этим пугачом в случае какой-то опасности. В кого стрелять? И кому вообще нужны эти ужасные бомбы, что лежат в самолете? Майрон Смит страшно устал, постоянно живя с атомными бомбами под боком. Он подсчитал, что как бортинженер уже сопровождал около четырехсот таких адских «игрушек». Их экипаж побывал с ними на четырех континентах. Эти «игрушки» совсем не похожи на огромные водородные бомбы, которыми вооружают самолеты стратегической авиации. Если не знать, что спрятано в невзрачных металлических цилиндрах на дне грузового отсека С-130, никогда не догадаешься, что это и есть атомное оружие. Мысленно представив себе атомную бомбу, Смит почувствовал приступ тошноты. Каждая такая бомба имеет всего одиннадцать дюймов в диаметре и девятнадцать дюймов в длину. Однако такие малые размеры не помешают им взорваться с силой трехсот тысяч тонн сильной взрывчатки. Триста килотонн! Он подумал о Хиросиме, о первом в мире атомном грибе — а ведь каждая в их самолете была в пятнадцать раз мощнее хиросимской… И таких бомб они везут целых пять.

Он посмотрел вперед сквозь ветровое стекло, потом налево, мимо Дика Чамберса, в боковые иллюминаторы. Хотя они и летели на высоте двадцати пяти тысяч футов, он ясно видел землю. Воздух над пустыней был совсем прозрачный. Ему захотелось посмотреть с воздуха на Моньюмент-Велли. Огромные каменные контрфорсы да густо-красный цвет этой долины, что перебросилась через границу между штатами Юта и Аризона, всегда наполняли его чувством почтительного удивления. Такое может быть лишь творением бога, думал он. Смит посмотрел на часы. Скоро они будут как раз над долиной. Скользнул взглядом по панели с приборами. Через несколько минут Майклс настроит свой радиосигнал на волну ближайшей радиолокационной станции.