— И еще одно, мистер Баумен.
— Говорите и идите себе, Силбер. У меня дела.
— Вам будет нужен мой адрес.
— Вот как? — засмеялся Баумен.
— Конечно. Я остановился в гостинице «Марк Гопкинс». Извините, что отнял у вас столько времени, мистер Баумен.
— Хорошо, хорошо. Такова наша служба.
— Следовательно, гостиница «Марк Гопкинс». Не забудьте.
— Всю жизнь буду помнить. Прощайте, мистер Силбер.
— Господин мэр, мне кажется; вам следует немедленно прочитать это.
Мэр Джон Крайтон поднял глаза и насупил густые брови.
— Похоже на настоящий кризис, Элен, — улыбнулся он своей секретарше.
— Еще как похоже. Если в письме написана правда, тогда это самый серьезный кризис за всю нашу жизнь.
Мэр Крайтон откинулся в кресле. Выражение лица секретарши удивило его. Он потянулся было к письму, но передумал. Никогда еще Элен не казалась такой взволнованной: Мэр подумал, что настоящие неприятности приходили сюда только в виде делегаций, столпившихся в вестибюле. Сердитые граждане, борцы за закон и справедливость, разъяренные избиратели. Критические ситуации никогда не приходили почтой.
— Расскажите мне лучше вы, Элен, что там пишут.
Она сердито взглянула на него и ткнула письмо ему под нос.
— Если верить этому письму, великомудрый мистер мэр, то кто-то заложил в нашем городе атомную бомбу и угрожает…
— Что?!
Секретарша сжала губы, отказываясь говорить дальше.
— Вы серьезно, Элен? Атомную бомбу? Тут, в Оклахома-Сити?