— А, та самая медичка! — Сизова пододвинула к себе тарелку с закуской. — Падре, да вы не сводите глаз с девицы… Так позовите ее, если вам этого хочется!
— Я как раз собирался просить… Дон Баррера, вы же знаете ее?
— Владелицу “лендровера”?
— Да. Ступайте и пригласите ее за наш стол.
Через минуту Луиза сидела за столом и подробно описывала день за днем путешествие. Особое место заняло повествование о якобы случившемся нападении зеленой древесной змеи, которую в последний момент убил один из спутников Луизы.
Все слушали с напряженным вниманием.
— Хорошо, — сказал падре, когда рассказ Луизы был окончен, — очень хорошо. Мы все восхищены вашей выдержкой и отвагой. Но кто были люди, ради которых вы предприняли столь опасное путешествие?
— Обыкновенные чиклеро. Ведь вам известно, кто это такие?
— Конечно… У них должны быть налажены связи с лесными индейцами… — Сказав это, падре испытующе посмотрел на собеседницу.
— Не знаю, — Луиза пожала плечами. — Может, и есть у них знакомые индейцы, но я их не видела. Очень странная картина: богатый тропический лес, много всякого зверья и нет людей. Ну ни единого человека, кроме тех, с кем я шла из города.
— Действительно странно, — сказал падре. — И никаких следов человека — скажем, покинутых хижин, деревень?..
— Следы были… — Луиза осеклась, посмотрела на падре, казалось бы, с испугом.
— Что такое? — сказал он.
— Падре, я не совсем права. Я… видела индейцев!
— Где? Когда?
— На обратном пути. Я уже добрела до места, где был спрятан “лендровер”. Распрощалась с провожавшими меня сыновьями раненого старика. Проехала миль сорок по направлению к городу…
Падре привстал со стула и тут же опустился на место. Достал карандаш, повертел его в пальцах. Это были явные признаки нетерпения.
— Продолжайте, — сказал он. — Что за индейцы вам повстречались? Сколько их было?
— Много! — Луиза быстро взглянула на Сизову. — Целое племя.
— Вот как?! — руки падре снова задвигались, ощупывая карандаш. — Вы сказали, что встретили их, когда ехали назад?