II
Дейв Слоттер войовничо обперся об прилавок, що закривав вхід до приватного кабінету Джеймса Ворда, старшого компаньйона фірми «Ворд, Ноулз енд К°». Дейв був розлючений. Усі в приймальні дивилися на нього підозріло, а чоловік, що стояв напроти, — іще підозріліше.
— А ви скажіть містеру Ворду, що справа вкрай важлива, — наполягав Дейв.
— Кажу вам — він зараз диктує, і тому його не можна турбувати, — почулася відповідь. — Краще приходьте завтра.
— Завтра буде запізно. Просто потихеньку зайдіть і передайте містеру Ворду, що це — справа життя і смерті.
Секретар завагався, і Дейв миттю скористався цією можливістю.
— Візьміть і скажіть йому, що минулої ночі я був потойбіч затоки в Мілл-Веллі і хочу його про дещо поінформувати.
— Ваше ім'я? — поцікавився секретар.
— Ім'я не має значення. Бо він мене не знає.
Коли Дейва провели у приватний кабінет, він і досі перебував у войовничому стані духу, але коли він побачив перед собою великого русявого чоловіка, що сидів в обертальному кріслі і щось диктував стенографістці, то настрій його різко змінився. Дейв не знав, чому так сталося, але в глибині душі він розізлився сам на себе.
— Ви — містер Ворд? — спитав він з якоюсь дурнуватою інтонацією, яка ще більше розізлила його. Він аж ніяк не мав наміру говорити таким тоном.
— Так, — почулася відповідь. — А ви хто?
— Гарі Банкрофт, — збрехав Дейв. — Ви мене не знаєте, і тому моє ім'я не має жодного значення.
— Це ви передавали мені, що були минулої ночі в Мілл-Веллі?
— Ви там живете, еге ж? — відповів запитанням на запитання Дейв, підозріло поглянувши на стенографістку.
— Так. А навіщо ви прийшли до мене? Я зараз дуже зайнятий.
— Я хотів би поговорити з вами сам на сам, сер.
Містер Ворд кинув на нього пронизливий погляд, трохи повагався і прийняв рішення.