Светлый фон

— Время выхода Детей Света, — говорит Айк.

— Можете поверить в то, што он их так называет? — спрашивает Джек. — Его Дети Света. Такие приятные воспоминания, аж потеплело на душе, да Айк? — язвит Джек.

— Ни разу, — говорит он.

Рабы исчезают с полей, уходя к баракам влево. Группа Тонтонов, наоборот, направляется к большому открытому месту посреди полей.

Джек смотрит в увеличитель.

— Так, так, — говорит он. — Наконец-то. Это начинает уже быть интересным.

Мы с Джеком приседаем у края холма. Передаем друг другу увеличитель. Мы исследовали всю равнину, хотя основная деятельность происходит между Дворцом и тем открытым местом посреди полей чаала.

Повозки, запряженные лошадьми, колесят от Дворца и обратно.

Первым делом Тонтоны сооружают большую платформу на открытой площадке. Затем они вместе ставят платформу повыше, позади первой, с ведущей к ней длинной лестницей. Они приносят массивное кресло из Дворца и с помощью лебедки и веревок поднимают его на высокую платформу. Золотое кресло, с причудливой резьбой, усыпанное сверкающими каменьями.

Джек замечает:

— Тот, кто будет сидеть в этом кресле, заимеет превосходный вид на всё происходящие.

— Думаешь, они в любом случае проведут эту церемонию? — спрашиваю я. — Даже если Пинч мертв?

— Похоже на то, — отвечает он.

Тонтоны подкатывают две лестницы, располагая их по обе стороны от большой платформы. Затем они исчезают во дворце, и на какое-то время воцаряетца тишина.

Айк, Эш и Эпона ушли вместе с Эмми и Томмо, уведя с собой Гермеса. Они осуществляют первую часть задуманного.

Нас с Джеком делать нечего, кроме того, как ждать. И снова ждать.

Наступило то странное время самого длинного дня в году, когда уже достаточно поздно, чтобы стемнеть, но остается еще несколько полосок света на горизонте. Темные тучи несутца по небу, поднимаетца ветер.

Я смотрю на луну.

— Должно быть, час или около того, до полуночи, — говорю я.

— Почти середина лета, — говорит Джек.