— Настолько темно, што заблудились? — спрашивает Эш.
Я чувствую, как румянец заливает мою шею. К счастью, ко мне подскакивает Гермес, и я занимаю себя тем, что поглаживаю его шею.
— Ну, эмм... нам пришлось тушить костер гораздо больше времени, чем мы рассчитывали, — оправдываетца Джек.
— Саба, — окликает Эмми. — Пойди, погляди!
Она хватает меня за руку и тянет к краю высокой гряды, на которой мы стоим. Хребет оцепляет по кругу долину, подобно окантовке чаши. Он весь порос островками дуба и высокими соснами. А вдаль, насколько хватает взгляда, расстилается широкая плоская равнина, покрытая бесконечными рядами кустарника с блестящими темно-зелеными листьями. Толпы рабочих в белых туниках снуют между рядами, согнувшись, срывают листья с кустов и складывают их в заплечные корзины. Рабы.
Хелена была одной из них. И Джек, и Айк.
* * *
Страна изобилия. Цветущая и прекрасная. Как и рассказывал нам Па, когда упоминал о временах Мародеров.
Но это — не Рай.
— Вот они, — говорит Айк. — Поля свободы.
Эш указывает пальцем. Через всю равнину, в самом дальнем ее конце, переливается радужная стена.
— А там, — говорит она, — дворец Короля.
Джек вкладывает что-то мне в руку.
— Вот, — говорит он. — Это часть увеличителя, который Эмми сломала рядом с городом Мародеров.
— Джек починил его! — восклицает Эмми. — Как и обещал!
Я подношу увеличитель к глазу.
— Осторожно! — волнуетца сестра. — Он очень яркий!
Прямо напротив нас, на той стороне равнины, стоит большой дом, самый большой из всех, которые я когда-либо видела, высотой до середины горного хребта. Его стены полностью покрыты блестящими дисками. Когда солнечные лучи падают на них, они выпускают целые радуги света: красные, желтые, розовые, зеленые, фиолетовые. Цвета проносятца подобно падающим звездам, искрятца и пляшут так ярко, что перед глазами появляютца черные точки.