— Догадался? Нет, Луи, я заранее был уверен, что под видом слуги они пристроят ко мне своего агента. А его чрезмерно правильный, неживой язык? Он явно изучил его в американской разведывательной школе для молодых африканцев. Наконец его поведение — разве ты не заметил, с каким напряженным вниманием прислушивался он к нашему разговору?..
— Но мы же говорили по-французски, Анри!
— Вот именно. Французским языком он владеет менее свободно, чем английским, ему негде здесь практиковаться.
— Ты думаешь, он владеет и французским?
— Без всякого сомнения. Потому-то его и подослали ко мне!
— Но если ты все это знал, отец, почему же ты не прогнал его раньше?
— Я хотел, чтобы он слышал наш разговор и передал его содержание своему начальству.
— Зачем?
— Это ты сейчас узнаешь, Робер. А ты, Луи, не догадываешься?
— Теперь догадываюсь, — улыбнулся Барзак. — Признаться, я здорово опешил, когда ты с полной серьезностью предложил мне выписать сюда Поля. Но ведь мне и в голову не приходило, что этот тип знает французский язык!
— Ну, а я по-прежнему ничего не понимаю! — жалобно воскликнул Робер. — Не понимаю даже, почему нельзя выписать сюда Поля!..
Картье встал из-за стола.
— Пойдемте втроем на кухню и подадим себе второе. А уж после того займемся делами. Согласны?
— Согласны! Согласны!..
По окончании обеда, за бутылкой сухого вина, Картье сказал:
— Ты спрашиваешь, Робер, для чего понадобилось мне, чтобы этот шпион передал своему начальству наш разговор? Мне надо было ввести в заблуждение американскую разведку: пусть думают, что я решил обосноваться здесь, по меньшей мере, на полгода.
— А разве ты не собираешься…
— Остаться здесь? Нет, Робер. Уже через несколько дней Стампу все станет ясно, и тогда они снова упрячут меня в Эль-Гиар или куда-нибудь похуже.
— Что именно станет ясно, отец?
— Об этом долго рассказывать, Робер. Когда все испытания останутся позади…