Французы были потрясены, увидев, сколь изощренно действовали полковник Батлер и капитан Боб: предвидя возможность побега своих жертв из лепрозория, они заранее позаботились о том, чтобы перуанские власти, в случае чего, приняли французов за агентов враждебной страны.
Придя немного в себя, Жюльен снова попытался воздействовать на суд.
— Довольно! — жестко оборвал он председателя, произносившего панегирик[631] во хвалу полицейскому. — Существуют у вас законы или нет? Солдаты вы или убийцы?
— Что вы хотите этим сказать?
— В Лиме располагается посольство Франции с полномочным его представителем и главой флота адмиралом Дюперрей. Я лично знаком с обоими. Прикажите послать к ним курьера с письмом от меня… Вот все, что я требую от вас именем закона и взывая к вашей воинской чести!
— Хорошо, сеньор, ваша просьба будет удовлетворена: курьер отбудет завтра утром… Достопочтенные господа, на этом заседание суда объявляю закрытым!
Стена начала медленно опускаться, мало-помалу скрывая от взора узников решетку и находившихся за нею членов военного совета.
В зале послышалось оживленное перешептывание в связи с уступкой, сделанной французам председателем суда.
— Как, ваше превосходительство, — произнес ошеломленный этим неожиданным поворотом дела начальник полиции, — вы действительно пошлете курьера?
— Конечно!
— И он поедет в Лиму?
— Да. Необходимо, чтобы посол Франции и адмирал получили письмо от арестантов: в этом наше спасение.
— Я отказываюсь понимать… Если они невиновны, то в каком ужасном положении окажемся мы!.. Что подумают о нас другие?
— Они не невиновны!.. Впрочем, сие уже не имеет значения.
— Почему?
— Слышите вой толпы? Народ жаждет крови, и он ее получит!
— Да, но… что вы хотите этим сказать?
— До Лимы сто пятьдесят лье, так что курьер доберется туда не ранее чем через десять дней. А за это время узники, виновны они или нет, отойдут в мир иной.
— Вы уверены в том?
— Абсолютно! — заявил председатель, обнажив в жестокой ухмылке белые зубы.