– Я стану человеком принципа, – быстро заверил Сайхун.
– А как насчет философии? – спросил Великий Мастер. – Ты должен иметь философию, которая воспринимает жизненные реалии в истинном свае и понимает человеческие чувства. Прежде, чем вступить в новую фазу, внимательно изучи все вокруг. Оценивай прежде, чем решить. Используй собственный здравый смысл, свою способность размышлять. Понимай причины существования добра и зла. Понимай, почему ни одно из них не может быть уничтожено и почему они в определенной степени даже взаимозависимы. Будь гибким; давай своей философии возможность изменяться и развиваться. Осознавай, каким образом, по мере своего старения, твои мысли совершенствуются и изменяют свою форм)'. Думай категориями всей твоей жизни, а не только потребностей настоящего.
Прежде чем продолжить, Великий Мастер посмотрел на Сайхуна.
– Понимаешь, Маленькая Бабочка, в жизни имеет значение только одно: ты должен уметь глубоко проникать в структуру твоего бытия.
– Спасибо вам за ваш совет, – с чувством произнес Сайхун. Внезапно он осознал, что покидаег Хуашань на неопределенно долгий период времени. С точки зрения здравого смысла такое его решение выглядело неоспоримо правильным. Но сердцу еще требовалось время, чтобы успеть за быстрыми мыслями. Он собрался с духом и успокоился, дабы спокойно закончить разговор.
– Могу ли я просить разрешения покинуть горы? – спросил он.
– Да, но с одним условием.
Черт подери, мысленно выругался Сайхуц. Эта старая лиса никогда не прекратит выдумывать ему всяческие ограничения!
– Каждый человек в своей жизни должен иметь задание. Каждый же, кто покидает Хуашань, тем более должен иметь пожизненную задачу, которую он не может не выполнить.
Для Сайхуна эти слова прозвучали, словно новое поручение. Что ж, может, все еще обернется неплохо, утешал себя он. Когда он построит собственный дворец разума, он сможет использовать его как оплот, под прикрытием которого он сможет выполнить поручение. В конце концов, это даже весьма ¦трогательно, говорил себе Сайхун, – как-никак, последний сувенир на память о Хуашань.
– Что за задание? – спросил Сайхун.
– Я назначу тебе задание из книги «Семь бамбуковых табличек из небес-иой котомки». Клянешься ли ты исполнить его?
– Но в чем оно состоит?
– А я-то думал, что ты настоящий рыцарь без страха и упрека, бесстрашный борец. Какая разница, в чем состоит твое задание? Неужели ты недостаточно смел, чтобы просто согласиться?
Здесь кроется подвох, решил Сайхун; еще одна попытка сохранить надо мной контроль. Но любопытство все же давало о себе знать – и Сайхун решил согласиться с поручением, надеясь, что оно окажется действительно стоящим.