Светлый фон

– Давно встал?

– Давненько. Как твоя рука?

Она слегка сжала кисть, сморщилась.

– Чертовски больно. Но ничего. Заживет. А ты как?

– В порядке, – отозвался он. – Правда, в порядке.

Халли посмотрела ему в лицо.

– Голос почти что радостный.

В ее тоне Эл уловил удивление.

– Ну, мы ведь достали «лунное молоко», мы живы и идем обратно. Как тут не радоваться?

Действительно. Разве что трое хороших людей погибли, подумала Халли, но промолчала. В некотором смысле он был прав. Они пришли сюда за «лунным молоком», и сейчас операция уже подходила к концу. Вот что самое главное. Три смерти – это ужасно, но они предотвратят сотни тысяч, а может, и миллионы мучительных смертей. Все участники экспедиции, отправляясь сюда, полностью осознавали опасность.

Действительно. Разве что трое хороших людей погибли,

– Ты прав. Прости, Эл. Я устала. И мы слишком много здесь потеряли.

Он мрачно кивнул.

– Да, действительно. – Вздохнул, отвел взгляд, затем вновь посмотрел на нее. – Я достал завтраки, пойду разогрею. Омлет с беконом. Проголодалась?

– Очень. Подождешь минутку?

– Конечно.

Эл ушел. Халли выбралась из спальника, натянула комбинезон, ботинки и шлем и пошла к «кухне». Канер разогрел ИП, налил ей еще дымящегося черного чаю и вручил пакетик из фольги. Стоя, они доставали ложками еду из пакетиков. Омлет на вкус был как настоящий, а кусочки бекона – хрустящие и подкопченные. От чая и теплой еды Халли ожила и уже хотела было поблагодарить Канера, как тот наклонился, доставая что-то из своего рюкзака.

В руках у него оказалась красная фляжка Боумана. В изумлении Халли смотрела, как Канер отвинчивает крышку и наливает себе изрядное количество рома. Он потянулся и к ее кружке, но Халли накрыла ее ладонью.

– Это вещь Боумана. Где ты ее взял?

– Достал из его рюкзака, когда мы уходили из лагеря. – Канер пожал плечами. – Ему она больше не понадобится.