Светлый фон

– Докуда же хочет довести нас этот человек? сколько времени еще он будет тащить нас за собой? когда положит он конец нашим трудам? не думает ли он, что мы сделаны из железа и стали, если он так гоняет нас с одного конца света на другой, с востока на запад, с севера на юг, с заката на восход? Но даже железо и сталь изнашиваются от ударов, которые они терпят; даже мечам и доспехам нужен отдых: мечам, чтобы они не затупились, доспехам, чтобы они не утратили прочности. Видя наши рубцы и шрамы, Цезарь должен бы понять, что он командует смертными людьми, и что человеческие силы не беспредельны. Даже боги не взялись бы делать то, что сделали мы. Мы так быстро шагаем, что можно подумать, будто мы бежим от врага, а не преследуем его. Хватит, Цезарь! остановись!

И упав духом, несчастные усаживались на обочину дороги и качали головами в ответ на понукания своих командиров.

Не мнится ли вам, что вы слышите жалобы ветеранов Наполеона, которых он тащил за собой от Нила к Дунаю, от Мансанареса к Волге?

Но когда ветераны Цезаря пришли в Брундизий и увидели, что Цезарь уплыл без них, они повернулись к своим командирам и говорили им, плача от гнева:

– Это ваша вина, что мы не отплыли вместе с ним; нужно было торопить нас в дорогу, вместо того, чтобы позволять нам рассиживаться на отдыхе подобно трусам и лентяям. О горе нам, презренным, мы предали нашего полководца!

А когда им сказали, что те пятьдесят кораблей, которые увезли в Грецию Цезаря и их товарищей, должны вскоре вернуться за ними, они поднялись на береговые утесы и обрывы и сели там, чтобы как можно раньше увидеть белеющие на горизонте желанные паруса.

Глава 61

Глава 61

Что же внушало им эту великую веру в Цезаря? В первую очередь это был его гений, но затем, это было предзнаменование.

Цезарь поклялся больше не слушать авгуров, когда они предсказали ему смерть, но, тем не менее, он верил в предзнаменования; как все великие люди, он был суеверен: у некоторых гениев суеверность – вовсе не порок, а достоинство.

Перед тем, как покинуть Рим, Цезарь совершил жертвоприношение Фортуне. Телец, который был приготовлен для заклания, вырвался из рук своих сторожей, убежал из города, не получив ни единого удара, и затем, встретив на пути озеро, переплыл его.

– Что это означает? – спросил Цезарь у прорицателей.

– Это означает, объяснили те, что ты погибнешь, если останешься в Риме и не отправишься за море – за то широкое озеро, которое отделяет тебя от Помпея. Напротив, на том берегу тебя ждут победа и удача.

Цезарь тут же ушел, поручив Антонию привести к нему остальную армию.