Панафье, не говоря ни слова, побежал в указанном направлении.
– Мне кажется, он сходит с ума, – сказал привратник своей жене.
Панафье добежал до улицы Тампль, и, повернув на улицу Кавалер, заметил на углу бульвара Луизу, разговаривающую со скупщиком.
Он побежал еще быстрее, и в ту минуту, когда Луиза передавала скупщику сверток, Панафье схватил его.
Молодая девушка вскрикнула от удивления, но Панафье, задыхаясь, выпалил:
– Возвращайся домой. Эта вещь мне нужна. Я вернусь через полчаса.
Панафье был уже почти в конце улицы, а Луиза и скупщик все еще не могли прийти в себя от изумления. Первым опомнился скупщик и хотел догнать Панафье. Но Луиза сказала ему, что ее муж изменил свое первоначальное намерение.
Она заплатила скупщику и в беспокойстве вернулась домой, напрасно спрашивая себя, почему Панафье, вначале приказав отдать кольцо, так быстро передумал.
Панафье же поспешно шел к братьям Лебрен. Он вошел к ним весь в поту, задыхаясь от усталости.
– Боже мой! Что с вами? Не случилось ли чего-нибудь еще? – бросились к нему обеспокоенные братья.
Панафье только и смог проговорить:
– Оно у меня! Я бежал… Я еле успел.
– Оно у вас?.. Что – «оно»? – спросил Винсент.
– Кольцо. Если бы я опоздал хотя бы на минуту, то не смог бы его взять.
– Кольцо! – вскричал Винсент. – Кольцо у вас?
– Да-да, – ответил Панафье, понемногу приходя в себя.
– Отдышитесь, мсье, – посоветовали взволнованные братья.
Наклонившись к Панафье и дрожа от нетерпения, братья следили за всеми его движениями. Когда его ноготь придавил золотую пластинку, она поднялась.
– Вы видите?! – весело воскликнул Панафье.
Они хором прочли: «Корнель – Адели». Понятно, как были довольны братья. На этот раз они напали на след, и приближался час, когда они смогут забрать из Проклятого Угла тело жертвы. Винсент взял кольцо и, поворачивая его во все стороны, заключил: