Капітан Йоргенсен грюкнув кулаком по столу.
— Ти виграв! — загорлав він, — Я плачу за пиво! Кельнере, неси ще кухоль.
Майкл поглянув на Стюарда, ніби питав, чи те вія зробив, і Стюардова рука, погладивши його по голові, промовисто відповіла йому.
— Спробуймо ще, — сказав розбурканий і зацікавлений шкіпер, рукою витерши пивну піну з вусів. — Може, він знає тільки один і два? А як три? Чотири?
— Так само, шкіпере. Він уміє рахувати до п'яти і розуміє, коли бува більше, ніж п'ять, тільки чисел, більших за п'ять, не знає.
— Агов, Гансоне! — ревнув капітан Йоргенсен через усю пивницю до свого кухаря. — Агов, надолобню! Йди сюди, випин кухоль пива!
Гансон підійшов і присунув собі стільця.
— Плачу за пиво я, — сказав шкіпер, — але замовляй ти, Доутрі. Дивись, Гансоне, який це вчений собака. Він рахує краще за тебе. Нас тут троє. Доутрі замовить три кухлі пива. Пес почує слово три, А я покажу кельнерові два пальці. Він принесе два кухлі, й пес на нього загавкає. Ось побачиш.
Усе так і вийшло. Майкл не вгамувався, поки не принесено третього кухля.
— Не вміє він рахувати, — вирішив Гансон. — Він просто бачить, що один зостався без пива. Він знає, що в кожного мусить бути кухоль. Того й гавкає.
— Стривайте, це ще не все, — похвалився Доутрі. — Нас тут троє. Замовмо чотири кухлі. Тоді кожен матиме кухоль, і однаково Кілені загавкає на кельнера.
І справді, вже цілком збагнувши, в чому річ, Майкл шаленів, поки кельнер не приніс четвертого кухля. Тим часом стіл обступили люди, й кожне хотіло замовити пиво, щоб випробувати собаку.
— Слава богу, — мурмотів сам до себе Доутрі. — Що воно за світ! Тільки-но сидів без пива, а за хвилину — хоч залийся.
Декотрі навіть хотіли купити Майкла, пропонуючи сміховинну ціну — п'ятнадцять чи двадцять доларів.
— Знаєш що, — шепнув капітан Йоргенсен стюардові, відвівши його в кут. — Подаруй мені песика, і я налупцюю Гансона хоч зараз, а ти завтра приходь на роботу.
А хазяїн «Землекопського дому» відвів Доутрі до іншого кутка й теж шепнув:
— Приходьте сюди щовечора з вашим собакою. Жвавіш торгуватиметься. Я вам даватиму пиво задарма й півдолара грішми за вечір.
І та пропозиція зродила в стюардовій голові велику ідею. Дома, коли Квек роззув його, він сказав Майклові:
— Ось воно що, Кілені. Як ти вартий для того шинкаря півдолара за вечір і безкоштовного пива, то й для мене ти вартий стільки… і навіть більше, синку, навіть більше. Бо він хоче тільки зиску. Того ж бо він і продає пиво, а не купляє. А ти, Кілені, не полінуєшся трохи попрацювати для мене, я знаю. Нам треба грошей. І Квек, і містер Гріпліф., і Кокі, не кажучи вже за тебе и за мене, — всі ми мусимо їсти-пити. Та й комірне добувати нелегко, а роботу знайти ще тяжче. Як ти скажеш, синку? Повештасмося завтра, побачимо, скільки нам пощастить грошенят загребти?