— Правильно, — кивнув Роумен. — Взагалі я дуже добре пам'ятаю ті рядки, які ви підкреслили напередодні нашої зустрічі, десятого чи одинадцятого… Про тортури.
— Винахід тортур — небезпечний винахід, — зразу заговорив Штірліц, — і мені здається, що це скоріш випробування терпіння, ніж випробування істини. Приховує правду і той, хто спроможний їх перенести, і той, хто не спроможний зробити цього. Я думаю, що цей винахід в основі своїй базується на свідомості нашої совісті, бо винному здається, що совість допоможе тортурам, примушуючи його визнати свою провину, невинному ж вона надає сили витерпіти тортури…
— Пам'ять у вас з дитинства така? — спитав Роумен.
— Ні. Я все забував, коли був хлопчиком.
— Бачите… А я все пам'ятав… Зате тепер став забувати… Замовте-но ще чогось випити.
— Вам — віскі?
— Звичайно, не «віші», — відповів Роумен, підвівшись. — А чому ви не п'єте?
— Сьогоднішню ніч один з нас повинен бути по-справжньому тверезим.
Роумен посміхнувся:
— Це теж Монтень?
— Ні, це я, — у тон йому відповів Штірліц.
— Це ви, — замислено повторив Роумен і знову подивився на годинник. — Я можу звернутися до вас з проханням?
— Звичайно. А втім, це не означає, що я його безумовно виконаю.
— Я дам вам три телефони, докторе. По першому ви попросите до апарата сеньйора Хайнца Достера. По другому — Адольфа Зайделя, а по третьому — сеньйора Еухеніо Парреда.
— Попросив. Далі?
— Вам ці імена не відомі?
— Ні.
— А Фрідріх Кальбах?
— Не чув навіть.
— Добре… Скажете кожному з них таке: «Я жду вас на чашку кави, надійшов контракт, треба обговорити умови, за яких ми його підпишемо. Тільки візьміть мої сигарети, тут продають лише «Дукадос». Таке прохання виконаєте?