Поллі мовчить, лише дивиться на сумочку. Я сідаю навпочіпки біля чемодана і копирсаюся в ньому. Раптом хтось присідає поруч.
— Лексе, — стиха озивається Поллі.
Внизу вулицею їдуть автомобілі. Чутно гудки. Сюрчить електрична піч. Навіть десяток реактивних літаків не вирве мене звідси до «Банкірського дому Девріент і К°». Сукня Поллі трохи сповзає з плечей — не без моєї допомоги. Але Поллі затримує її.
— Що ти довідався? — питає. І від того, як раптово змінюється її голос, я розумію: Мебіус вже попередив її, що я не привезу добрих вістей.
Мені дуже важко завдавати їй болю, проте іншого шляху немає. Нехай дійсність жорстока — брехня ще жорстокіша.
І я розповідаю Поллі про все, що бачив і про що довідався у Франції. Найгірше було говорити їй про батька. Вона гарячково чіпляється за мою руку, ладна протестувати, обурюватися, хоч добре знає, що те обурення безглузде так само, як і все, що ми зробили і хотіли зробити для її батька.
Вона притискає лоб до колін, її плечі стають ще вужчими — майже дитячими.
— Я не відала цього, Лексе, правду кажу. Ми ніколи не говорили про минуле.
Мене душить гнів, і я вимовляю різке слово. Поллі підіймає голову.
— Не будь до нього несправедливим. — В очах бринять сльози. — Він — мій батько. Він так багато зробив для мене…
— Напевне, — кидаю зле. — Гіммлер теж був добрим батьком.
Вона здригається. Кладе руку на моє плече.
— Мені дуже шкода, Лексе. Шкода тебе.
— Мене нема чого жаліти.
Тиша.
Сидимо поруч біля чемодана, відчужено мовчимо. За вікном — німий танок вогнів. Вони балансують по дахах, спадають по фасадах будинків, розбризкуються тисячами крапель, знову повзуть уверх і зазирають блакитними, жовтими, червоними, зеленими цікавими оченятами крізь шибки.
Поллі підводиться.
— Тепер в мене залишився тільки ти, — каже вона глухим голосом.
Ставлю чемодан на шафу.
— Небагато.