— Значит, вы… нарочно? Зачем? Ради романтики?
— Безусловно. Как и все, что я делаю, ты разве не заметила? Прекрати расспросы, моя очередь. Что это, как ты думаешь?
— Виконт, о чем вы сейчас? — она проследила за его рукой, которая легла на столик. — Нет, скажите, а почему вы ушли, не попрощавшись с Дашей, ведь и на работу к ней можно было зайти, а еще комендант, к нему тоже не зашли… и к начальнику станции…
— Неужели непонятно? Проводы, объятия! Рыдания! Мольбы задержаться подольше… С Дашей ты и я простились письменно… Поблагодарили…
Саша засмеялась:
— А с начальником и комендантом? Тоже письменно?
— Нет, убедительных слов, способных примирить их с разлукой со мной, я бы не нашел…
— Каким странным тоном вы это говорите…
Она пытливо глядела в его лицо, которому отсветы играющего пламени придавали какой-то фантасмагорический вид.
— Виконт, вы загадочный, как дракон какой-то, или улыбка Джоконды!
— Ящер с улыбкой Моны Лизы. Достойная месть! Так, что это? — Он еще раз постучал по столику, стоящему вплотную к дивану, на котором они расположились: Виконт на сидении, Саша боком, на валике. Тоном лучшей ученицы класса она проговорила:
— Инкрустированный, лакированный столик, украшенный дырочками для красоты. Предположительно, семнадцатый век.
— Да. Семнадцатый век — это прекрасно. Украшенный для красоты — много хуже. Это тавтология.
— Что это?
— Разновидность плеоназма.
— Что?
— Риторическая ошибка.
— Вы — грамматический педант, Виконт. Кончится дело тем, что я буду говорить с вами только на французском.
— Ха! Найду оплошности и в твоем французском.
— Кто же из нас француз, в конце концов?