— Прошли. — Несколько удивленно сказала Мерида, разглядывая раненую руку. — Круто, правда?
Мисс Прайд так не считала, ее под руки увели в скорую. Гувер с досадой вздохнула и неохотно позволила заняться своей рукой настойчивым медикам. Симпатичная медсестра удивленно приподняла брови, посмотрела на Мериду, потом на ее руку, потом на ухо.
— Что такое? — Ровно поинтересовался рядовой, хотя и так понятно было, что с ее ранами происходят форменные чудеса.
Они выглядели так, будто заживали уже три дня. Медсестра ничего не сказала и поспешила перевязать и сделать обезболивающий и противостолбнячный укол. Потом измерила давление, проверила пульс и удивилась еще больше. Подскочивший паренек из бригады оказания первой психологической помощи населению быстро ее проверил, но никаких признаков стресса не нашел, и поспешил унестись дальше, к тем, кому его помощь была нужнее. Освободившаяся Гувер с таким же облегчением поспешила примкнуть к отряду оперативников. Доусон бросил на нее быстрый взгляд, попросил показать руку. Лишнего бронежилета нужного размера у них не было, поэтому Гувер оставили бегать на посылках, а заодно припрягли наладить барахлившую после ухода Солджера связь. Рядовой искренне наслаждалась процессом и царящим хаосом, внутри которого был свой строгий порядок и гармония. Оперативники выводили людей, руководствуясь планами аналитиков, снайперы прикрывали отход. Неожиданный марш-бросок Гувер и Рене через обстреливаемую площадь позволил засечь открывшихся вражеских снайперов, которых тут же по-тихому и убрали.
— Они по-прежнему не выдвинули никаких требований. — Недоуменно сказала Мария Кри, обращаясь скорее к самой себе, нежели к кому-то еще. — Это просто террор, бессмысленный и беспощадный.
«Я в сердце девушки вложу восторг убийства и в душу детскую кровавые мечты» — невесть откуда вспомнила Гувер, и сердце упоительно-сладко дрогнуло.
— То есть они просто стреляют и убивают? — Спросила она. — В этом их цель?
Мария не удостоила ее ответом, но спина у нее напряглась. Однако думать было некогда, в помещение временного штаба ввалился один из боевиков Доусона и доложил, что завершению операции сильно мешает автобус с гражданскими, застрявший посреди улицы прямо на линии огня.
— Агент Джокер. — Медленно проговорил глава оперативного отдела, словно пробуя позывные на вкус. — Выведите автобус из зоны обстрела.
— Одна? — Оторопела Мерида.
— Да. Будете действовать по ситуации. Потери среди гражданских свести к минимуму. Приказ ясен?
— Сэр, да, сэр!
— Выполняйте, солдат. Моррисон, забросьте агента на автобус.