- Ну и проныра Гарновский, узнал даже, когда мы здесь будем.
Капитан почесал затылок, зажал окладистую бороду в кулак, вытянул, снова зажал:
- Что же мне с вами делать, у меня спецгруз.
Опять вмешалась Любка:
- Как будто не знаешь. Записывай их в судовой журнал младшими матросами, и концы в воду, как будто впервой…
- Цыц! - дед топнул разбитым сапогом. - Как звать-то вас?
- Таня Котельникова и Петр Жмыхин.
- Молодец! - похвалил капитан. - По уставу отвечаешь. - Он вынул из кармана карандаш с металлическим наконечником и приказал:
- Младший матрос Любка, - неси судовой журнал,
- Счас.
Младший матрос Любка Часовитина принесла тетрадь в коленкоровом переплете. Тетрадь была настолько замусоленная, что страницы уже не шелестели, а перекладывались, как мягкие тряпочки. Федор Иванович отыскал нужную страницу и записал: «Приняты на баржу «Таежница» младшими матросами Петр Жмыхин и Татьяна Котельникова».
- А теперь слушайте мою команду. Судно наше из дерева, и все тут деревянное, поэтому с огнем обращайтесь осторожно. И еще: что везем, куда путь держим - никому ни слова.
- Понятно, товарищ капитан!
Таня покосилась на команду. Любина мама заплетала себе косы и посматривала на Петьку. Любка, балуясь, скашивала глаза к носу и терла одну босую ногу о другую. Капитан встал в боевую позу:
- Судно, повторяю, деревянное, а дисциплина у меня железная. Я тебе, Любка, пофыркаю.
Любка мгновенно сделала невинное лицо.
Федор Иванович вынул из кармана большие часы, открыл медную крышку:
- Через десять-пятнадцать минут мы поднимаем якорь, то есть отчаливаем. А пока можете быть свободными. - Он захлопнул крышку часов и пошел в свою капитанскую будку.
Любкина мама загорелой ладошкой коснулась Таниного плеча:
- Вы, ребята, на деда не обижайтесь, он любит пофасонить. Но человек он сердечный, малого и слабого в обиду не даст. Меня зовут Нина, тетя Нина, а фамилия Часовитина.