— С удовольствием.
Они вышли на бульвар и не торопясь направились в сторону Обсерватории. Солнце зашло, и на улице заметно похолодало.
— Скажите, мсье Жорж, я не посягну на государственную тайну, если спрошу, сколько вам лет? — вскинув на него звездные глаза, проговорила Лора.
— О нет, мадемуазель, только женщины делают из своего возраста тайну, — засмеялся он. — Мне двадцать восемь лет. А почему вы задали такой вопрос?
— Мне казалось, что дело, ради которого вы прибыли в Париж, должны бы поручить человеку... ммм... более пожилому. Вы ведь не так давно этим занимаетесь, я думаю?
— Борьбой с врагами моей Родины, вы хотите сказать? С пятнадцати лет.
Она остановилась и непроизвольно схватила его за руку.
— Мой бог! Неужели с пятнадцати?
Взгляд ее выражал откровенное восхищение.
— Но в этом нет ничего удивительного, мадемуазель. Рабочая молодежь России шла в революцию в очень юном возрасте.
— И вы, пятнадцатилетний мальчик, стреляли в людей и шли под пули?
— Ничего иного не оставалось. Ведь вы сами сказали: раз вино откупорено, его надо выпить.
— Вы были ранены?
Михаил показал скрюченный мизинец — память об эсеровской пуле.
— Рана, как видите, пустяковая, но когда-то я ею очень гордился.
Они стояли на углу улицы Обсерватории. Лора выпустила его руку и, отвернувшись, с минуту пристально смотрела на увенчанные полукруглыми астрономическими куполами башни, что рисовались на фоне темнеющего неба.
— Вы, наверное, очень счастливы, — тихо проговорила она.
Михаил почувствовал себя неловко, как сытый в присутствии истощенного голодом.
— Не знаю, мадемуазель.
— Ну, конечно, не знаете. Ведь счастья не замечают, когда оно есть. Слушайте, — она порывисто тронула его за рукав, — я хотела бы и в дальнейшем быть вам полезной. Я могу попросить тетушку Аделаиду — она приютит вас. В свою конуру я не приглашаю, у меня любопытные соседи...