Оставшись один, я задумался. Какое-то неясное чувство подсказывало мне, что с Лессингом мы зашли в тупик. Он, пожалуй, сказал все. А следствие не сдвинулось с мертвой точки. Беспокоило меня это странное исчезновение ключей.
За дверью послышался шум. Раздался злой крик Егора:
— Куда ты прешься? К нему нельзя!
— Нет, пропустите! Слышите? Я требую! — зазвенел женский голос.
Распахнув дверь, я увидел тоненькую девушку в коричневом гимназическом платье. Белый шерстяной платок сбился. Круглое детское лицо окружали светлые растрепавшиеся волосы. Серые глаза были полны решимости.
— Входите! — сказал я.
Девушка шагнула в кабинет.
— Кто вы такая?
— Я дочь несчастного больного старика, над которым вы издеваетесь! — смело ответила она.
— Как вас зовут?
— Софья!
— Присядьте и спокойно объясните, что вы хотите. Что же касается вашего отца, то над ним никто не издевается.
— Как? — вспыхнула девушка. — Значит то, что отца избили, — это не издевательство? То, что у нас побили посуду и поломали мебель, — это не должно вызывать негодования? И, наконец, в чем провинился отец?
— Вот с этого надо было начинать! Вы очень молоды, но, надеюсь, понимаете, что, когда идет борьба не на жизнь, а на смерть, с врагами не церемонятся.
— Вот это правильно! — подал голос Малинин.
Софья опустилась на стул и сказала:
— Какой же он враг? Он совсем больной. Вы, кажется, искали какие-то ключи? Я принесла их. Теперь вы должны отпустить папу. — Она протянула маленькую, изящную коробочку.
Я открыл крышку. На сафьяновой подушечке лежали три плоских ключа. Один был длинный и тонкий, как шило, два других походили на перевернутые буквы «Т».
— Почему же их не обнаружили при обыске?
— Они… — замялась девушка. — Понимаете… коробочка завалилась под стол и попала в щель между полом и карнизом… Подметала и нашла…