А тим часом фрегат потроху повертався до життя. Над нашими головами лунало тупотіння — це протверезілі матроси готували корабель до відплиття. Причалила шлюпка, яка доправила другу зміну: долинали недоладні крики і незугарні співи. Нарешті, задзвенів якірний ланцюг.
Кілька разів я делікатно намагався звернути увагу голубків на те, що відбувалося. Я подавав голос, ввічливо сіпав Летицію дзьобом за пряжку черевика і за край панталонів. Дівчинка не звертала на мене уваги.
Лише коли «Ластівка» накренилася і заскрипіла рангоутом, роблячи розворот, лікар і його пацієнт стрепенулися.
— Боже, ми виходимо в море! — скрикнула Летиція.
А я тобі цілісіньку годину про що торочу?!
— Тепер ми не зможемо зійти на берег. Це я винна!
Вони кинулася до дверей і почала гатити в них з усієї сили.
— Агов, у трюмі! Відкрийте, це я, Епін!
Але ніхто не озивався. Половина команди валялася на падубі напідпитку, решта поралася біля вітрил.
Минуло не менше чверті години, перш ніж засув відкрився.
— Тварюко, я вирву тобі очі! — загарчала Летиція, яка вже давно перейшла від відчаю до люті.
Але замість Йоржа у дверях стояв Дезессар, власною персоною.
— Це я наказав не випускати вас, мсьє Епіне, допоки ми не вийдемо в море, — сказав він. — Таку пораду дав мені Логан. Прошу йти за мною. Ми зі штурманом хочемо з вами поговорити.
— А пан Грей?
— Він залишиться тут, під охороною. Якщо знову не дасть чесне слово, що відмовляється від думок про втечу. Даєте слово, пане?
Полонений знизав плечима: як це ви могли подумати таку нісенітницю?
— Ну й сидіть у запилюженій скрині. А ви, Епіне, марш за мною!
Поведінка Дезессара змінилися таким незбагненним чином, що Летиція не наважилася сперечатися. Думаю, її, як і мене охопила цікавість.
Я сів дівчинці на плече, і ми відправилися за капітаном, а біля дверей карцеру став похмурий Йорж із перев’язаною головою і розпухлим ротом. На Летицію він дивився з ненавистю і острахом.