– Хорошо, хорошо, папаша! – ответил неисправимый болтун Марий. – Мы закроем дверцу хлебной камеры и притянем язык канатом к берегу.
– Да, – серьезно подтвердил факир, – в течение некоторого времени вам придется молчать, так как вы не знаете индусского языка. Вы будете считаться верующими, которые дали обет молчать, молчать во что бы то ни стало в присутствии индусов… А теперь скорее в путь, мы и так долго замешкались.
Они бесшумно вышли и, освоившись мало-мальски в ночной темноте, различили под деревьями двух огромных слонов, слабо освещенных мерцающим светом звезд. На спине каждого из них при помощи широких ремней было прикреплено нечто вроде клетки с сиденьями, называемой гауда (houdah). Одна из этих клеток, покрытая сверху богатыми материями и напоминающая собою минарет, предназначалась для капитана и его жены. У другой вместо крыши был своего рода зонтик, достаточно большой для того, чтоб защитить путников от дождя и солнца. Чтобы можно было влезть в эти красиво убранные домики, к бокам обоих толстокожих животных было прислонено по тонкой и гибкой бамбуковой лестнице, которую обыкновенно берут с собой в путешествие. Внушительные размеры слонов и вообще все это неожиданное зрелище вызвали громкие проявления радости у обоих моряков, которые забыли про внушение, сделанное им факиром.
– Bagasse! Милый мой, вот так звери!
– By God! Это целые дома из мяса!
– Молчите! – прервал факир с шипением, которое напоминало шипение разъяренной кобры.
Верхом на шее каждого слона, у самых ушей, сидели mahout, вожатые, или корнаки, державшие в правой руке палки с железными крюками для управления, хотя, правду сказать, умное животное большей частью слушается одного только человеческого слова. Факир в темноте указал жестом на слонов и тихо добавил:
– Эти два слона самые умные, сильные, бесстрашные и дрессированные во всей Бенгалии. Тот, на кого сядет мой господин, зовется Рама. Другой, то есть тот, который понесет нас с моряками, – Шиндиа. Вы увидите, до чего развит их инстинкт, как они бесстрашны и выносливы. Эти свойства, во всяком случае, очень пригодятся нам!
Капитан Бессребреник, человек, знающий цену времени, живо вскарабкался по маленькой лестнице, которая вся дрожала и гнулась под его тяжестью. Он уцепился за край гауды и позвал жену.
– Клавдия, дитя мое, следуйте за мною!
Она очень ловко последовала его примеру, хотя восточные одежды несколько стесняли ее. Когда она добралась доверху, Бессребреник осторожно подхватил ее, без труда поднял и усадил в убранную богатыми материями корзину. Марий в это время карабкался на другого слона и, будучи неисправимым болтуном, все еще продолжал разговаривать: