Светлый фон

– О, – сказала Мэри, с живостью сжимая ее руки, – я была очень близка к смерти, и вы спасли меня!

– Нет, дитя мое, я не хочу принимать незаслуженной благодарности… Вот тот, кто спас вас от смерти и чье имя мне даже неизвестно. Это наш добрый факир.

Молодая девушка обернулась к факиру, ласково протянула ему руку и, устремив на него свои кроткие, блестящие, большие глаза, сказала:

– Друг, я обязана тебе жизнью: я этого никогда не забуду. Вот тебе моя рука в знак искренней дружбы и неизменной благодарности.

Но факир, широко раскрыв испуганные глаза, попятился назад, как будто увидев свирепого тигра.

Не будучи в состоянии произнести ни слова, обуреваемый сильными и противоречивыми чувствами, не испытывая более прежней жажды мести, в ярости на себя за уступку, но в то же время несколько смягченный своим добрым поступком, фанатик убежал к слону Раме, который, захватывая хоботом, сколько мог, вкусных злаков, покрывавших землю, с удовольствием их поедал. Только Бессребреник, который читал теперь в этой мрачной душе, как по книге, понимал причины его волнения и бегства. Но Марий воскликнул:

– Он, без сомнения, хороший человек! Да только его что-то укусило: скорпион, тарантул или просто пара майских жуков!

Теперь, когда опасность миновала, все начали нервно смеяться по поводу его замечания, подобное часто случается с людьми, только что стоявшими на краю гибели: в этом случае радость выводит их из обычного равновесия и делает более оживленными.

Кончилось тем, что все забыли об ужасных и многочисленных врагах, угрожающих со всех сторон. Действительно, можно было считать просто чудом, что вчерашние враги до сих пор не возобновили своих попыток. Надо было скорей уезжать, и факир, которого никогда нельзя было упрекнуть в нерадении, молча делал все нужные приготовления. Рама, которого отвлекли от его обеда, ласково зарычал, когда Бессребреник погладил его по хоботу, он не отходил от своего друга все время, пока к нему ремнями подвязывали гауду, висевшую до тех пор на ветке дерева.

– Ну, дети мои, – весело воскликнул капитан, – в дорогу! Переход будет долгим и трудным, но зато последним. Через 12 часов мы будем в безопасности!

 

Факир попятился назад, как будто увидев свирепого тигра

Факир попятился назад, как будто увидев свирепого тигра

 

Опять к спине добродушного Рамы приставили маленькую лесенку, – и вскоре беглецы покинули место отдыха и направились к убежищу, предложенному благодарными пундитами. Мэри, закутанная и хорошо защищенная от солнца, сидела на лучшем месте, капитан и два моряка взвели курки своих карабинов, приготовившись в случае надобности отбить нападение. К счастью, эта предосторожность оказалась излишней. Враг, который, очевидно, берег свои силы для более удобного случая, не появился. Против всякого ожидания, переход завершился вполне благополучно. Незадолго до захода солнца беглецы увидели на горизонте возвышающиеся над равниной грандиозные строения, но расстояние не позволило определить, что это. В течение некоторого времени наши путники поднимались на гору, и нужны были вся неутомимость и сила слона, чтобы взобраться на этот скалистый склон, вершины которого обычный пешеход мог бы достигнуть не ранее чем через день трудной и утомительной ходьбы. Скоро они очутились перед грандиозными развалинами, вид которых производил сильное впечатление. Они не были старыми, обветшавшими – это были прочные постройки, едва тронутые вековым разрушением: остовы дворцов, как будто поваленные титанами, с уцелевшими портиками, столбами колонн, сводами, даже куполами и минаретами, возвышавшимися над массой ярко-красных цветов, mohoua или bassia, растений soum или artoarpus, финиковых пальм и смоковниц. Это было место вечного упокоения огромного города, одного из тех чудес, которые некогда расцвели на индусской земле под влиянием мусульманской цивилизации и которые были безжалостно уничтожены завоевателями. Даже имя их теперь забыто! Остались лишь следы давнего разгрома, совершенного ныне неизвестными и неведомо откуда пришедшими людьми, не упоминающимися ни в каких исторических преданиях. Жителей тоже не осталось. Воздух здесь очень здоровый, но сухость климата и почвы изгнали отсюда земледельцев, полям которых нужна влага и которые поэтому охотнее селятся в равнинах. По колоссальным размерам этих огромных равнин можно заключить, что эта местность не всегда страдала от недостатка воды, что видно и по цистернам, на три четверти наполненным водой: они встречаются здесь почти на каждом шагу.