– В порядке, – ответил Сората и как-то странно стушевался.
– В чем дело?
– Кейт спасла мне жизнь, хотя стараниями мононокэ рана почти затянулась сама. Мы поговорили, пока ты… пока ты был в больнице. И мы друг друга поняли, я думаю. Остальные тоже в порядке.
– Нанами нашли?
– Она арестована за попытку покушения. Я не заявлял, она сама решила сдаться.
Генри устало вздохнул. Не было ожидаемого облегчения от благополучного исхода. Долго. Генри замерз и устал. И соскучился.
– Забери меня отсюда, – попросил он.
– Куда ты хочешь, Генри? Я сделаю все, о чем ты попросишь.
– Все равно, куда. Главное, чтобы там не было призраков, мертвецов, проклятых островов и прочих кошмаров. Ты знаешь такое место, Сора?
– Мой дом подойдет?
– Лучше и не придумаешь.
Сората улыбался, и Генри не мог насмотреться на его улыбку. Но глаза закрылись, он опустился на подушку и провалился в сон. В нем он увидел маленькую Филлис Макалистер. Она стояла в дверях его палаты и прижимала к груди плюшевого медведя с оторванным ухом. Генри помахал ей рукой, она помахала ему в ответ и вышла, тихо притворив за собой дверь. Стало легко-легко, и Генри засмеялся, пусть и во сне.
Прощать самого себя все-таки бывает полезно. И когда Генри проснется, он обязательно расскажет Сорате об этом.
Времени у них достаточно.
Эпилог
Эпилог
– Ты все собрал? Счета оплатил? Свет в туалете выключил?
На экране старенького ноутбука Сората выглядел особенно сонным, но все равно по-японски собранным. А еще расслабленным и умиротворенным, словно тяжелый груз, носимый им много лет, наконец, свалилась с плеч. Генри даже показалось, что Сората слегка поправился от безмятежной жизни. Смотреть на него такого было непривычно, но приятно.
Кимура наставительно постучал кончиком ручки по столу, отчего в динамиках неодобрительно захрустело. Заправил выпавшую прядь за ухо – давно забытый жест. За последние полгода волосы сильно отросли, и теперь Сората собирал их в маленький задорный хвостик.
– Сядь и подумай еще раз.