Так они прошли милю, когда он поднял руку, чтобы они ненадолго сбавили скорость.
— Слушайте! — произнёс он.
Они услышали слабый, отдалённый, почти неразличимый плеск вёсел и скрип уключин.
— Это выше или ниже? — спросил Хаверленд, склоняя голову и напряжённо вслушиваясь.
— Кажется, мы их обошли, — отозвался Грэм.
Звук явно доносился с той стороны, что была выше по течению. Они были вынуждены признать, что гребли слишком быстро и в темноте обогнали индейцев, не подозревая об их близости.
— Возможно ли такое? — с удивлением и сомнением спросил Холдидж.
Таков был характер речных берегов в этом месте, что он обманывал слух. Индейцы всё время были далеко впереди. Трое мужчин немного отплыли назад и наконец поняли, в чём дело. Сейчас они слышали тихие звуки далеко внизу.
— Как я не догадался? — с досадой сказал Холдидж. — Сейчас вам надо поднажать, а то мы их упустим.
— А мы не столкнёмся с ними?
— Нет, если будем осторожны. Думаю, скоро они сойдут на берег, и это будет восточный берег. Поплывём вдоль берега. Держите ухо востро.
Сейчас гребцы заработали с удвоенной силой. Они глубоко погружали ясеневые вёсла и тянули их так, что те опасно сгибались. Вода у носа пенилась и расходилась пенной пирамидой.
Последствие этой гребли скоро стало очевидным. Скрип вёсел впереди слышался всё яснее. Было понятно, что они догоняют индейцев. Руки Хаверленда налились десятикратной силой, когда он почувствовал, что спешит на помощь своему единственному ребёнку. Он хотел только прыгнуть на похитителей и разорвать их от макушки до пят. Сердце Грэма забилось сильнее, когда он понял, что через несколько мгновений встретится с той, чей облик чудился ему в видениях много ночей подряд.
Холдидж сидел совершенно хладнокровный. Он придумал план и поделился им с остальными. План был таков: они бесшумно преследуют каноэ, пока не начнут отчётливо различать его форму. Затем они выстрелят в индейцев, бросятся вперёд и спасут Айну от всех опасностей.
* * *
Холдидж, которого мы представили в этой главе, был пожилой мужчина. Десять лет назад он переехал из города на Гудзоне и вместе с другими переселенцами основал поселение, из которого пустился на поиски и в котором он встретил Хаверленда с женой и сестрой. Он был женат, и его хижина стояла на окраине деревни. Когда настали опасные времена, он участвовал в нескольких набегах на дикарей, иногда в качестве командира. Из-за этого индейцы возненавидели его. Они узнали, где он живёт, и однажды тёмной, бурной ночью напали на него. К счастью для него, Холдидж в тот раз был в деревне, и это спасло его от злобной мести. Разочарованные тем, что не получили главную добычу, индейцы выместили свою ненависть на его беззащитных жене и сыне. Когда отец вернулся, он нашёл их изрубленными, лежащими бок о бок в луже крови. Нападение было таким тихим, что соседи ничего не подозревали. Они были поражены тем, что им грозила такая смертельная опасность. Холдидж затеял ужасную месть тем, кто разрушил его счастье. Через пару лет он нашёл их и в течение полугода перестрелял всех! Как можно предположить, его естественное отвращение к индейцам усилилось из-за трагического случая. Оно стало таким сильным, что дикари в этих местах трепетали при упоминании его имени. Вот почему он с такой готовностью отправился с Хаверлендом в это опасное путешествие.