От вопиющей несправедливости последнего замечания дыхание у меня перехватило, а глаза Жюли изумленно расширились.
– О, несомненно, – неуверенно отозвался Дональд, к которому и относились эти слова.
Я поспешила к нему на помощь.
– Так, значит, мы увидимся в среду? Как славно! А что за пьеса, Жюли?
Личико Жюли просияло, досада забылась, и девушка радостно принялась рассказывать, нимало не задумываясь (а может быть, и не заботясь) о том, что каждым своим словом выдает, как далека душою от Уайтскара и тихого островка Форрест-парка. Дедушка наблюдал за ней со странным выражением на лице. Ладно же, подумала я, так оно и к лучшему. Я украдкой оглянулась на Лизу, проверяя, взято ли происходящее на заметку для Кона, но та как раз посмотрела на часы и пробормотала что-то насчет кофе в гостиной.
– Ну что ж, – суховато проговорил дедушка, отодвигая стул, – желаю вам хорошо провести время.
– Уж мы постараемся! А до тех пор, – Жюли обернулась к Дональду, и на щеках ее заиграли ямочки, – оставлю тебя возиться в грязи в полное свое удовольствие и чуточку потружусь для Кона. Сдается мне, сенокос куда забавнее, да и человечеству пользы от него не в пример больше.
– Очень может быть, – невозмутимо согласился Дональд.
Как и следовало ожидать, следующие два-три дня Жюли провела на сенокосе, за рулем трактора, помогая Кону.
Здесь я следила за нею чуть более встревоженно. Чего доброго, Жюли (разобиженная непоседа, которой уже отчасти прискучили деревенские каникулы, не оправдавшие желанной цели) вздумает испробовать древнюю как мир романтическую уловку – заставить Дональда ревновать. А кандидатов наметилось два: Билл Фенвик из Низер-Шилдса то и дело объявлялся под предлогом «пособить» на сенокосе, ежели дома без него могли обойтись, а в действительности – это и невооруженным взглядом было видно – ради возможности побыть с Жюли; и Кон. Билла я сразу сбросила со счетов, лишь уповая про себя, что бедняге не придется страдать; но Кон – дело другое. Он не из тех мужчин, которых можно использовать подобным образом, – такого вообще нельзя использовать иначе как с его же подачи. Кроме того, он был исключительно привлекателен, а ведь сколько девушек старше и разумнее Жюли испокон веков рикошетом оказывались в куда менее волнующих объятиях! А если Кон вдруг решит, что три трети денег Уинслоу еще лучше, чем две, и всерьез займется Жюли…
Однако тревожилась я напрасно. В любое другое время, полагаю, Кон чисто автоматически затеял бы с ней флирт, столь же инстинктивно, как петушок, что красуется перед своей дамой; но сейчас Кона занимали вещи более важные. В пятницу дедушка призвал к себе адвоката, мистера Исаака, и затворился с ним в кабинете на все утро. Старик ни словом не обмолвился о беседе, но дал понять, что мистер Исаак заглянет снова через пару дней, то есть утром его, дедова, дня рождения. Вывод напрашивался самоочевидный, и, на мой взгляд, происшедшее не менее очевидно отразилось на Коне. За последние несколько дней снедавшее его напряжение заметно обострилось, он притих, сделался раздражительным и нервным. Мы его почти не видели; он и за одним столом-то с нами оказывался крайне редко и все свое время проводил на покосе, работая с энергией и исступленной физической самоотдачей, исключительными даже для него. Объяснялось это, как мне казалось, отчасти истинной страстью к тяжелому труду, отчасти необходимостью снять напряжение и отчасти желанием держаться подальше от старого мистера Уинслоу. Так или иначе, но жребий был брошен и кости, похоже, выпали в пользу Кона, так что тот предпочитал не рисковать.