– Хорошо, пусть будет так, – ответил дон Луис. – Но для чего такие предосторожности? Разве мои друзья в трудном положении?
– Пусть Пламенный Глаз возьмет свои волшебные глаза, – сказал индеец, показывая на подзорную трубу, которую полковник держал в руках, – он сразу увидит своих друзей. Они радостно спешат к нему.
Молодой человек направил трубу на дорогу и не мог сдержать крика радости при виде группы всадников, мчавшихся во весь опор.
Спустя несколько минут всадники подъехали к опушке леса. Дон Луис тотчас же разглядел среди них своего друга
Энкарнасиона Ортиса и дона Хосе Морено. Он поехал к ним навстречу и невольно остановился при виде их грустных лиц.
Поспешно обменявшись любезным приветствием с остальными офицерами, он с волнением приблизился к
Энкарнасиону и Хосе Морено.
– Ради бога, что случилось?! – вскричал он, пожимая их руки.
– Скоро вы это узнаете, друг мой, – печально ответил
Энкарнасион.
– Немного позже, – прибавил дон Хосе. – Сначала надо заняться общественными делами, а потом уже частными.
Молодой человек поклонился, понимая, что настаивать в данный момент бестактно.
– Я к вашим услугам, сеньоры! – сказал он, повернувшись к офицерам и низко им поклонившись.
– Наоборот, полковник, мы к вашим услугам! – ответил один из офицеров. – Ведь вы безусловно лучше знаете, почему мы приглашены сюда.
– На этот вопрос, кабальерос, отвечу я, – сказал дон
Хосе, выступив вперед.
– Мы вас слушаем, сеньор.
Дон Хосе Морено вынул спрятанный на груди большой запечатанный конверт с гербом конгресса и передал дону
Луису.
– Прошу вас прочитать, сеньор полковник, – сказал он.