– Зато я отлично знал, что люди Бэнтона где-то рядом.
Бэнтон не тот человек, чтобы отправляться со мной в полную неизвестность без должного сопровождения.
– Глупости. Люди Бэнтона приехали на хвосте у этой дуры Розмари.
– А как они оказались у нее на хвосте?
– О, это целая история. И не заставляй меня ее рассказывать, прежде чем я поем. Просто подыхаю с голоду.
Официантка ставит на стол поднос, загруженный до предела: кроме масла, конфитюра и булочек, неизбежных компонентов гостиничного завтрака, здесь вареные яйца, копченый окорок и огромный кус шоколадного торта.
Так что мы с Бориславом выпиваем очередной кофе, не знаю уже который, а тем временем Флора опустошает тарелки. И лишь когда дело доходит до торта, у немки возобновляется желание продолжать беседу.
– И то, что вы, Пьер, оставили нас с этими выродками
Тимом и Томом, тоже вас не красит!.
– Не моя это затея. Так случилось по настоянию Бэнтона.
– Мы догадывались. Пакостная затея. И Бэнтон получил по заслугам. Читали? Он задержан…
– Знаю. Но вас не смогли задержать…
– А кто нас мог задержать? – смотрит она на меня с недовольным видом.
– Да те двое: Тим и Том.
– А, те двое! Чего о них толковать. Первое время мы с
Розмари вообще не понимали, что происходит. Подумали, что ваш компаньон действительно вызвал вас по какому-то спешному делу и Бэнтон решил вас сопровождать. Потом у меня возникает подозрение, что тут кроется подвох.
«Плакали наши брильянты. Пьер знает, где искать тайник, а Бэнтон небось что-то посулил Пьеру. Так что теперь они действуют заодно, а мы сидим здесь, как последние дуры».
«Откуда вам известно, что Пьер знает, где искать тайник?»
– спрашивает Розмари. «Мне, – говорю, – достаточно сегодняшних наблюдений, и, если вы полагаете, что мы провели день в любовных утехах, вы глубоко ошибаетесь».
«В таком случае давайте устроим проверку, – предлагает