– А новую? – поинтересовался отец.
– Новую нет. Зато старье забрали все до последней дощечки: столы, стулья, шкафы, обшивку, трапы.
– Может, они работают у антиквара? – предположил
Ян.
– Куда антиквару такая гниль? Все уже червями источено.
– И все-таки на сумасшедших они не похожи. Вон на какой шикарной машине раскатывают, – сказал Ян.
Блондин и Усач поднялись на борт и прямиком прошагали в салон.
– Как бы они вашу лодку не прихватили невзначай, –
предупредил Бернар. – Здесь сегодня такой шум был.
– Па-па, – канючил Марк, – давай прямо сейчас в город поедем…
– Ладно уж, – сдался отец. – Чем скорее покончим с формальностями, тем лучше.
Господина Фербекена они в конторе уже не застали.
Марк чуть не заревел. Все! Значит, прозевали шлюпку!
Однако он плохо знал своего отца. Раскачать его трудно, но уж если он за что-то взялся, на полдороге не остановится.
Итак, решено было немедленно разыскать господина
Фербекена. В небольшой сосновой рощице, возле дома, перед которым лежал якорь времен Колумба, они вышли из машины.
– А, так вот они, наши морские волки! – приветствовал их хозяин дома.
– Разве вы знакомы? – удивился отец.
– Лично нет, но мне рассказал о них Бернар. Он только что звонил. Насколько я понял, вы хотите купить шлюпку или лодку, не знаю, как она там называется…
– Да, хотим, – подтвердил отец.