По щеке его тоненькой струйкой ползла кровь. Голова Карика и весь он с головы до ног был покрыт густым слоем пыли и песка.
Валя смотрела на Карика широко открытыми глазами.
– Он живой? – наконец прошептала она, опускаясь около Карика на колени.
– Живой! – хмуро ответил Иван Гермогенович, подкладывая под голову Карика свернутый лепесток незабудки.
– Ой, я боюсь! – прошептала Валя, посматривая в сторону страшной воронки. – А вдруг он вылезет, этот страшный, и опять набросится!
– Не вылезет, если вы сами к нему не полезете, – буркнул Иван Гермогенович, сердито взглянув на Валю. – Не надо совать нос в каждую пасть, если не хотите потерять головы.
Он склонился над Кариком, приложив ухо к его груди, нащупал пульс и зашевелил беззвучно губами. Карик вздохнул.
– Ты меня слышишь? – громко спросил профессор.
Карик приподнялся, посмотрел на профессора мутными глазами. Губы его еле шевелились.
– Он... ушел? – спросил слабым голосом Карик.
– Ушел, ушел! – сказал профессор. – А вот ты-то как?
Можешь встать?
– Кажется, могу! – сказал Карик.
Шатаясь, он встал на ноги и сказал, стиснув зубы:
– Пойдемте!
Некоторое время путешественники шли не разговаривая, но профессор не мог долго сердиться. Когда они сели отдохнуть, Иван Гермогенович поглядел на Карика и сказал усмехаясь:
– Герой какой... А? Смотрите-ка! В берлогу льва полез!
– Я нечаянно, – сказал Карик. – Бежал-бежал – и вдруг эта воронка. Ну, я и скатился вниз. .
– А ты бы под ноги смотрел да не считал в небе ворон.
Ведь еще немного – и ты попал бы на обед к муравьиному льву.