Как только «Стремительный» бросил якорь, Кристиан Гарбо поднялся на борт, и братья бросились друг другу в объятья. Затем, обменявшись сердечными рукопожатиями с мистером Горацием Паттерсоном и его спутниками, негоциант сказал:
— Друзья мои, надеюсь, в течение всего вашего пребывания на Сент-Томасе вы будете моими гостями... Сколько продлится ваша стоянка на острове?..
— Три дня, — ответил Нильс Гарбо.
— Всего-навсего?..
— Увы, Кристиан, к великому моему сожалению, ведь мы так долго не виделись...
— Господин Гарбо, — заявил ментор, — мы с благодарностью принимаем ваше любезное предложение... Мы будем вашими гостями на время пребывания на острове, которое, к сожалению, не будет долговременным...
— Конечно, мистер Паттерсон, ведь вы связаны расписанием.
— Да, это предусмотрено миссис Кетлин Сеймур.
— А вы знакомы с этой дамой, господин Гарбо?.. — спросил Луи Клодьон.
— Нет, — ответил негоциант, — но я много слышал о ней, и здесь, на Антилах, она широко известна своей щедростью.
Затем он повернулся к Гарри Маркелу:
— Что же касается вас, капитан Пакстон, позвольте мне от имени семей наших юных путешественников выразить искреннюю благодарность за все ваши заботы...
— Благодарность, по праву заслуженную капитаном Пакстоном, — поспешил добавить мистер Паттерсон. — Когда мы проходили испытание морем, которое я перенес тяжелее, чем все остальные, horresco referens[396], наш храбрый капитан сделал все от него зависящее, дабы наше плавание было спокойным и приятным...
Не тот человек был Гарри Маркел, чтобы рассыпаться в благодарностях и любезностях. К тому же пристальный взгляд Кристиана Гарбо, по-видимому, смущал пирата. Поэтому, ограничившись легким поклоном, он произнес:
— Я не вижу препятствий к тому, чтобы пассажиры «Стремительного» воспользовались вашим гостеприимством, сударь, при условии, что их пребывание не продлится более запланированного времени...
— Решено, капитан Пакстон, — сказал Кристиан Гарбо. — А сейчас не желаете ли отобедать у меня вместе с моими гостями?..
— Благодарю вас, сударь, — ответил Гарри Маркел. — Мне нужно произвести на судне небольшой ремонт, и не следует терять ни минуты. К тому же я предпочитаю не покидать судна без веских причин.
Мистер Кристиан Гарбо был, казалось, удивлен холодным тоном ответа. Конечно, среди моряков и особенно среди капитанов английского торгового флота нередко встречаются натуры грубоватые, не блещущие воспитанностью, да и откуда ей взяться, если они всю жизнь имеют дело не с кисейными барышнями, а с простыми матросами. Естественно, его первое впечатление от знакомства с Гарри Маркелом и командой судна отнюдь не было благоприятным. Но, в конце концов, капитан хорошо командовал «Стремительным» во время перехода через Атлантику, путешествие прошло превосходно, а это было главное.