Для этого Чарли приготовил механический будильник. К его сигнальному ключу, отвечающему за звонок, он скотчем примотал обломок зубочистки, тем самым удлинив его рычаг, и только после этого поставил будильник рядом с гантелью. Теперь, когда будильник зазвонит, ключ с зубочисткой начнёт вращаться вокруг своей оси, он-то и сыграет главную скрипку в оркестре. От лёгкого толчка лежащая на краю гантель полетит вниз, натянет верёвку и…
— Кажется, вполне реалистично получилось! — похвалил Чарли сам себя. — Только не понимаю, зачем я мастерил весь этот шедевр, если ему не суждено выстрелить?
Энни холодно улыбнулась:
— Зато у кого-то будет очень бледный вид и мокрые штаны.
— Да уж, — хохотнул Чарли. — Я от такого розыгрыша не только бы обмочился!
Установить вторую «Беретту» оказалось ещё быстрее и проще. Чарли снова использовал тиски, только в этом случае он прикрутил их к тумбочке в прихожей. Схема механизма была почти та же: натянутая как тетива бечёвка крепилась одним концом на спусковом крючке, другой был привязан к ручке входной двери. Теперь, когда Сандерс придёт в себя, то первое, что он увидит — направленное на него смертоносное жерло. Зрелище не для слабонервных, особенно если ты обездвижен и сидишь в каких-то девяти футах от неминуемой смерти.
Энни удовлетворённо кивнула. Это было то, что надо.
— Чарли, я тебя обожаю! — сказала она, обнимая и целуя своего сообщника.
Парень тут же подхватил её на руки и потащил к дивану в гостиной. Надо же, худой, а какой сильный!
— Чарли, нет, не здесь! — запротестовала она. — Мы же договорились: я приду в отель.
Но охваченный желанием мужчина не слушал её уговоров.
— Какой, к чёрту, отель! — торопливо шептал он, покрывая поцелуями её лицо, руки плечи, грудь. — Чем тебе здесь не нравится?! Уютно, спокойно…
— Под дулами двух пистолетов? Я так не могу.
— Они ведь не заряжены.
— Всё равно какой-то холодок пробирает. Да ещё два этих зомби сидят.
Парень попытался расстегнуть молнию на платье, но Энни отпихнула его от себя и властным тоном приказала:
— Чарли, нет! Пусти! — и сильно ударила по щеке.
Он нехотя оставил её. Тряхнул головой, избавляясь от наваждения.
— Да, ты права… здесь не место и не время.
Парень соскользнул с дивана и принялся запихивать в сумку оставленные на полу инструменты. Потом посмотрел снизу вверх на привязанного к стулу Джейка и криво усмехнулся.