– Твою ж мать!
– Я взял на себя ответственность и сообщил об этом Джессу Симмонсу. Он уже поднял в воздух две эскадрильи ВВС, чтобы защитить челнок, как только тот попадет в атмосферу, и сопроводить его к месту посадки.
– Сколько у нас времени до приземления «Геттисберга»?
– От подготовки к начальному этапу снижения и до приземления примерно два часа.
– За этим стоят русские.
– Несомненно, – согласился Фосетт. – Пока еще точно не известно, но по всем признакам источник, создающий Хьюстону радиопомехи, находится где-то на Кубе.
– Когда спецотряд Брогана начинает операцию на Кайо-Санта-Мария?
– В два часа.
– Кто командир?
– Секундочку, сейчас посмотрю имя во вчерашнем докладе ЦРУ. – Не прошло и тридцати секунд, как Фосетт вернулся на связь. – Операцией руководит морской полковник Рамон Клейст.
– Знакомое имя. Клейст был награжден Почетным орденом конгресса.
– Здесь что-то еще.
– Что?
– Их проводником будет Дирк Питт.
Президент удрученно вздохнул:
– Он и так сделал для нас слишком много. Его присутствие там обязательно?
– Кроме Питта, никто не сможет сделать это, – сказал Фосетт.
– Они успеют уничтожить центр, создающий помехи?
– Честно говоря, тут как карта ляжет.
– Передайте Джессу Симмонсу, чтобы он ждал в ситуационной комнате, – угрюмо сказал президент. – Если что-то пойдет не так, нам остается лишь взорвать «Геттисберг», чтобы его ценный груз не достался русским. Вы меня поняли, Дэн?