Светлый фон

– Если они пытаются сбежать в море, то, полагаю, плывут сейчас где-то в пределах канала Энтрада.

– Найдите адмирала Щеколдина и скажите ему, что я хочу, чтобы он остановил суда и вернул в бухту.

– Я думал, что все советские военные корабли ушли в море.

– Адмирал и его флагман должен отбыть в море после 8.00. Передайте мою просьбу лично и подчеркните ее важность.

Перед тем как майор успел ответить, Великов бросил трубку и бегом бросился к главному входу посольства, не обращая внимания на сотрудников, занятых подготовкой к эвакуации. Он выбежал во двор посольства к лимузину, оттолкнул в сторону шофера, ожидающего советского посла, чтобы отвезти его в безопасное место.

Повернув ключ зажигания, он тут же включил передачу, как только двигатель завелся. Задние колеса яростно взвизгнули и резко завертелись, и через несколько секунд машина выскочила со двора посольства на улицу.

Проехав два квартала, Великов остановился.

Дорогу преграждал военный блокпост. На широком бульваре стояли две бронированные машины и группа кубинских солдат. К машине подошел офицер и посветил в окно фонариком:

– Ваши документы, пожалуйста.

– Я генерал Петр Великов из советской военной миссии. Я ужасно тороплюсь к штаб-квартире генерал-полковника Колчака. Отойдите в сторону и дайте проехать!

Офицер несколько секунд рассматривал лицо Великова, словно наслаждаясь моментом. Выключив фонарик, он жестом приказал двум солдатам садиться на заднее сиденье. Затем обошел машину и забрался на сиденье рядом с водителем.

– Мы ждали вас, генерал, – сказал мужчина холодным, но вежливым тоном. – Пожалуйста, следуйте моим указаниям и сверните налево на следующем перекрестке.

 

Питт держал руки на штурвале, слегка расставив ноги и подавшись вперед, чтобы получше рассмотреть маяк, мимо которого они медленно проплывали. Мозг, мышцы, каждый его нерв – все было сосредоточено на том, чтобы убрать корабль как можно дальше от густонаселенного города до того, как нитрат аммония взорвется.

Серо-зеленая вода окрасилась в изумрудный цвет, и корабль начал слегка раскачиваться, когда волны, накатывающие с моря, стали врезаться в корпус. Разбитый нос «Эми Бигелоу» немного черпал воду, но механизмы пока реагировали на повороты штурвала, и судно все еще могло двигаться по следам буксира.

Тело болело от усталости. Силой воли Дирк заставлял себя держаться на ногах. Кровь из ран, полученных после обстрела из пушек фрегата, запеклась на лице и превратилась в бурые полосы. На потоки пота и прилипающую к телу одежду он уже и вовсе не обращал внимания.