— К черту поправки! — сердито воскликнул бандит. — Вы все равно ничего не измените. Пусть уж все остается так, как оно есть!
— Я того же мнения. Итак, подписывайте, а я тем временем отсчитаю вам сто унций золотом… чтобы позолотить пилюлю!
— В добрый час! Люблю, когда говорят о золоте! — сказал Кидд.
Взяв перо из рук сенатора, он, не задумываясь больше, приложил свою руку к документу, на котором уже красовалась подпись дона Руфино. Обещание ста золотых унций заставило его позабыть о том, что этот росчерк пера может стоить ему жизни; впрочем, Кидд был фаталистом и очень рассчитывал на счастливый случай, который скоро избавит его от этого опасного соучастника.
Сенатор, взяв у Кидда документ, взглянул на подпись и обсыпав не высохшие еще чернила золотой пудрой, сложил его вчетверо и засунул за пазуху.
— Теперь, — сказал он, извлекая из сундука горсть золота, — получите обещанную сумму.
С этими словами сенатор расставил золотые монеты стопками по столу. Кидд радостно набросился на них, и золото быстро исчезло в его карманах.
— Теперь я готов повиноваться вам. Приказывайте! — обратился он к сенатору. — И для начала возвращаю вам ваши пистолеты, они мне больше не нужны.
— Благодарю. Долго вы предполагаете пробыть еще в Ариспе?
— О нет! Я собираюсь немедленно покинуть этот город.
— Чудесное совпадение! Я как раз собирался просить вас передать письмецо дону Порфиадо.
— Как! Вы хотите послать меня в Квитовак?
— А вам не нравится этот город?
— Напротив, но мне неохота оставаться там… из-за того ночного дела.
— Ах да, убийство солдата! Смотрите, будьте осторожны.
— Я только выполню ваше поручение и сейчас же уберусь оттуда.
— Да, такая предосторожность не повредит вам. Впрочем, знаете, поразмыслив, я решил, что вам лучше совсем не заезжать в Квитовак. Я отправлю письмо с другим курьером.
— Да, так будет лучше. Что еще прикажете?
— Ничего. Располагайте собою как хотите. Но только помните, чего я жду от вас через восемь дней, и действуйте сообразно.
— Этого я, конечно, не забуду, сохрани бог!